1 Chroniques 16.5 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 16.5 (LSG) | C’étaient : Asaph, le chef ; Zacharie, le second après lui, Jeïel, Schemiramoth, Jehiel, Matthithia, Éliab, Benaja, Obed Édom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 16.5 (NEG) | C’étaient : Asaph, le chef ; Zacharie, le second après lui, Jeïel, Schemiramoth, Jehiel, Matthithia, Eliab, Benaja, Obed-Édom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 16.5 (S21) | C’étaient Asaph, le chef, Zacharie, son second, Jeïel, Shemiramoth, Jehiel, Matthithia, Eliab, Benaja, Obed-Édom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes, et Asaph faisait retentir les cymbales. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 16.5 (LSGSN) | C’étaient : Asaph, le chef ; Zacharie, le second après lui, Jeïel, Schemiramoth, Jehiel, Matthithia, Eliab, Benaja, Obed-Édom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 16.5 (BAN) | Asaph, comme chef, et Zacharie, le second après lui ; Jéiel et Sémiramoth et Jéhiel et Matthithia et Éliab et Bénaïa et Obed-Édom et Jéiel, avec des luths et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales : |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 16.5 (SAC) | Asaph fut le premier de tous, Zacharie le second ; et ensuite Jahiel, Sémiramoth, Jéhiel, Mathathias, Eliab, Banaïas et Obédédom. Jéhiel fut chargé de toucher le psaltérion et la lyre ; et Asaph de jouer des cymbales ; |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 16.5 (MAR) | Asaph était le premier, et Zacharie le second, Jéhiël, Sémiramoth, Jéhiël, Mattitia, Eliab, Bénéja, Hobed-Édom, et Jéchiël, qui avaient des instruments de musique, [savoir] des musettes et des violons ; et Asaph faisait retentir [sa voix] avec des cymbales. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 16.5 (OST) | Asaph, le chef ; Zacharie, le second après lui, Jéiel, Shémiramoth, Jéhiel, Matthithia, Éliab, Bénaja, Obed-Édom, et Jeïel, avec des instruments de musique, des lyres et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 16.5 (CAH) | Assaph, le chef, et son second Zechariahou ; Iéiel, Schemiramoth, Yi’hiel, Matithia, Eliab, Benayahou et Obed-Edome ; et Iéiel avec des luths et des harpes, et Assaph donnant l’intonation avec des cymbales. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 16.5 (GBT) | Asaph fut le premier, Zacharie le second ; et ensuite Jahiel, Sémiramoth, Jéhiel, Mathathias, Éliab, Banaïa et Obédédom. Jéhiel fut chargé de l’orgue, du psaltérion et la lyre ; et Asaph, de jouer des cymbales. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 16.5 (PGR) | Asaph, comme chef, et Zacharie, comme son second, Jeïel et Semiramoth et Jehiel et Matthithia et Eliab et Benaïa et Obed-Edom et Jeïel avec des harpes et des luths, et Asaph faisant résonner les cymbales ; |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 16.5 (LAU) | Asaph, le chef, et Zacharie, le second après lui ; Jéhiel et Schemiramoth, et Jékiel, et Mathithia, et Éliab, et Bénaïa, et Obed-Édom, et Jéhiel, avec des instruments, des luths et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 16.5 (DBY) | Asaph, le chef, et Zacharie, le second après lui, et Jehiel, et Shemiramoth, et Jekhiel, et Matthithia, et Éliab, et Benaïa, et Obed-Édom, et Jehiel, avec des instruments, des luths, et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 16.5 (TAN) | à savoir Assaph, comme chef, Zekharia, comme second, Yeïêl, Chemiramot, Yehïêl , Mattitia, Elïab, Benaïahou, Obed-Edom. Yeïêl jouait du luth et de la harpe, Assaph de la cymbale, |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 16.5 (VIG) | Asaph était le chef, Zacharie le second ; et ensuite Jahiel, Sémiramoth, Jéhiel, Mathathias, Eliab, Banaïas et Obédédom. Jéhiel fut chargé des psaltérions et des lyres ; Asaph, de jouer des cymbales ; |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 16.5 (FIL) | Asaph était le chef, Zacharie le second; et ensuite Jahiel, Sémiramoth, Jéhiel, Mathathias, Eliab, Banaïas et Obédédom. Jéhiel fut chargé des psaltérions et des lyres; Asaph, de jouer des cymbales; |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 16.5 (CRA) | C’étaient : Asaph, le chef ; Zacharie, le second ; puis Jahiel, Sémiramoth, Jéhiel, Mathathias, Eliab, Banaïas, Obédédom et Jéhiel, avec des cithares et des harpes pour instruments ; et Asaph faisait retentir les cymbales ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 16.5 (BPC) | Asaph, le chef, Zacharie, le second après lui, Jahiel, Sémiramoth, Jéhiel, Mathathias, Eliab, Banaïas, Obédédom et Jéhiel, avec des harpes et des cithares comme instruments. Asaph faisait retentir les cymbales. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 16.5 (AMI) | Asaph fut le premier de tous, Zacharie le second ; et ensuite Jahiel, Sémiramoth, Jéhiel, Mathathias, Éliab, Nabaïas et Obédédom. Jéhiel fut chargé de toucher le psaltérion et la lyre, et Asaph de jouer des cymbales. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 16.5 (LXX) | Ασαφ ὁ ἡγούμενος καὶ δευτερεύων αὐτῷ Ζαχαριας Ιιηλ Σεμιραμωθ Ιιηλ Ματταθιας Ελιαβ καὶ Βαναιας καὶ Αβδεδομ καὶ Ιιηλ ἐν ὀργάνοις νάβλαις καὶ κινύραις καὶ Ασαφ ἐν κυμβάλοις ἀναφωνῶν. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 16.5 (VUL) | Asaph principem et secundum eius Zacchariam porro Iahihel et Semiramoth et Ieihel et Matthathiam et Eliab et Banaiam et Obededom et Ieihel super organa psalterii et lyras Asaph autem ut cymbalis personaret |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 16.5 (SWA) | Asafu mkuu wao, na wa pili wake Zekaria, na Yeieli, na Shemiramothi, na Yehieli, na Matithiya, na Eliabu, na Benaya, na Obed-edomu, na Yeieli, wenye vinanda na vinubi; naye Asafu mwenye kupiga matoazi; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 16.5 (BHS) | אָסָ֥ף הָרֹ֖אשׁ וּמִשְׁנֵ֣הוּ זְכַרְיָ֑ה יְעִיאֵ֡ל וּשְׁמִֽירָמֹ֡ות וִֽיחִיאֵ֡ל וּמַתִּתְיָ֡ה וֶאֱלִיאָ֡ב וּבְנָיָהוּ֩ וְעֹבֵ֨ד אֱדֹ֜ם וִֽיעִיאֵ֗ל בִּכְלֵ֤י נְבָלִים֙ וּבְכִנֹּרֹ֔ות וְאָסָ֖ף בַּֽמְצִלְתַּ֥יִם מַשְׁמִֽיעַ׃ |