1 Chroniques 2.4 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 2.4 (LSG) | Tamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pérets et Zérach. Total des fils de Juda : cinq. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 2.4 (NEG) | Tamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pérets et Zérach. Total des fils de Juda : cinq. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 2.4 (S21) | Tamar, la belle-fille de Juda, lui donna Pérets et Zérach. Total des fils de Juda : 5. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 2.4 (LSGSN) | Tamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pérets et Zérach. Total des fils de Juda : cinq. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 2.4 (BAN) | Et Thamar, sa belle-fille, lui enfanta Pérets et Zérach. Total des fils de Juda : cinq. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 2.4 (SAC) | Thamar, belle-fille de Juda, eut aussi de lui Pharès et Zara. Juda eut donc en tout cinq fils. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 2.4 (MAR) | Et Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Pharez et Zara. Tous les enfants de Juda furent cinq. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 2.4 (OST) | Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Pharets et Zérach. Total des fils de Juda : cinq. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 2.4 (CAH) | Thamar, sa bru, lui enfanta Peretz et Zera’h. Tous les fils de Iehouda sont (au nombre de) cinq. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 2.4 (GBT) | Thamar, belle-fille de Juda, eut de lui Pharès et Zara. Juda n’eut donc en tout que cinq fils. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 2.4 (PGR) | Et Thamar, sa bru, lui enfanta Pérets et Zérach. Tous les fils de Juda sont au nombre de cinq. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 2.4 (LAU) | Et Thamar, sa belle-fille, lui enfanta Pérets et Zérak. Total des fils de Juda : Cinq. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 2.4 (DBY) | Et Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Pérets et Zérakh. Tous les fils de Juda : cinq. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 2.4 (TAN) | Tamar, sa bru, lui enfanta Péreç et Zérah. Total des fils de Juda : cinq. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 2.4 (VIG) | Thamar, belle-fille de Juda, eut de lui Pharès et Zara. Juda eut donc en tout cinq fils. |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 2.4 (FIL) | Thamar, belle-fille de Juda, eut de lui Pharès et Zara. Juda eut donc en tout cinq fils. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 2.4 (CRA) | Thamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pharès et Zara. — Tous les fils de Juda furent au nombre de cinq. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 2.4 (BPC) | Thamar, sa belle fille, lui enfanta Pharès et Zaré. Ce sont tous les fils de Juda, au nombre de cinq. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 2.4 (AMI) | Thamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pharès et Zara. Juda n’eut donc en tout que cinq fils. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 2.4 (LXX) | καὶ Θαμαρ ἡ νύμφη αὐτοῦ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Φαρες καὶ τὸν Ζαρα πάντες υἱοὶ Ιουδα πέντε. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 2.4 (VUL) | Thamar autem nurus eius peperit ei Phares et Zara omnes ergo filii Iuda quinque |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 2.4 (SWA) | Na Tamari, mkwewe, akamzalia Peresi, na Zera. Wana wote wa Yuda ni watano. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 2.4 (BHS) | וְתָמָר֙ כַּלָּתֹ֔ו יָ֥לְדָה לֹּ֖ו אֶת־פֶּ֣רֶץ וְאֶת־זָ֑רַח כָּל־בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה חֲמִשָּֽׁה׃ ס |