1 Chroniques 27.14 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 27.14 (LSG) | Le onzième, pour le onzième mois, était Benaja, de Pirathon, des fils d’Éphraïm ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 27.14 (NEG) | Le onzième, pour le onzième mois, était Benaja, de Pirathon, des fils d’Éphraïm ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 27.14 (S21) | Le onzième, pour le onzième mois, était Benaja, de Pirathon, de la tribu d’Ephraïm. Il était responsable d’une division de 24 000 hommes. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 27.14 (LSGSN) | Le onzième , pour le onzième mois, était Benaja, de Pirathon, des fils d’Ephraïm ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 27.14 (BAN) | Le onzième, pour le onzième mois, était Bénaïa, le Pirathonite, d’entre les fils d’Éphraïm ; et sa division était de vingt-quatre mille hommes. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 27.14 (SAC) | Le onzième pour le onzième mois était Banaïas de Pharathon, de la tribu d’Ephraïm, dont les troupes faisaient encore vingt-quatre mille hommes. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 27.14 (MAR) | L’onzième pour l’onzième mois [était] Bénaja Pirhathonite, des enfants d’Ephraïm ; et il y avait dans son département vingt et quatre mille hommes. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 27.14 (OST) | Le onzième, pour le onzième mois, était Bénaja, de Pirathon, des enfants d’Éphraïm ; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 27.14 (CAH) | Le onzième, pour le onzième mois, était Benaya le Pirathonite, des fils d’Ephraïme, et dans sa division vingt-quatre mille. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 27.14 (GBT) | Le onzième, pour le onzième mois, était Banaïas, de Pharathon, de la tribu d’Éphraïm ; ses troupes étaient de vingt-quatre mille hommes. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 27.14 (PGR) | Le onzième du onzième mois était Benaïa, de Pirathon, des fils d’Éphraïm, et sa division était de vingt-quatre mille. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 27.14 (LAU) | Le onzième, pour le onzième mois, était Bénaïa, de Pirathon, d’entre les fils d’Ephraïm ; et il avait dans sa division vingt-quatre mille hommes. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 27.14 (DBY) | Le onzième, pour le onzième mois, était Benaïa, le Pirhathonite, des fils d’Éphraïm ; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 27.14 (TAN) | Le onzième, pour le onzième mois, était Benaïa de Piratôn, des enfants d’Ephraïm ; sa section comprenait vingt-quatre mille hommes. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 27.14 (VIG) | Le onzième, pour le onzième mois, était Banaïas de Pharathon, de la tribu d’Ephraïm ; sa brigade (bande) était de vingt-quatre mille hommes. |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 27.14 (FIL) | Le onzième, pour le onzième mois, était Banaïas de Pharathon, de la tribu d’Ephraïm; se brigade était de vingt-quatre mille hommes. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 27.14 (CRA) | Le onzième, pour le onzième mois, était Banaïas, de Pharathon des fils d’Ephraïm ; et il y avait dans sa division vingt-quatre mille hommes. — |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 27.14 (BPC) | Le onzième, pour le onzième mois, Banaïas, de Pharathon, des fils d’Ephraïm ; sa division était de vingt-quatre mille hommes. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 27.14 (AMI) | Le onzième, pour le onzième mois, était Banaïas, de Pharathon, de la tribu d’Éphraïm, dont les troupes faisaient encore vingt quatre mille hommes. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 27.14 (LXX) | ὁ ἑνδέκατος τῷ μηνὶ τῷ ἑνδεκάτῳ Βαναιας ὁ ἐκ Φαραθων τῶν υἱῶν Εφραιμ καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 27.14 (VUL) | undecimus mense undecimo Banaias Pharathonites de filiis Ephraim et in turma eius viginti quattuor milia |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 27.14 (SWA) | Akida wa kumi na moja wa mwezi wa kumi na moja alikuwa Benaya, Mpirathoni, wa wana wa Efraimu; na katika zamu yake walikuwa watu ishirini na nne elfu. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 27.14 (BHS) | עַשְׁתֵּֽי־עָשָׂר֙ לְעַשְׁתֵּ֣י־עָשָׂ֣ר הַחֹ֔דֶשׁ בְּנָיָ֥ה הַפִּרְעָתֹונִ֖י מִן־בְּנֵ֣י אֶפְרָ֑יִם וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס |