1 Chroniques 27.2 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 27.2 (LSG) | À la tête de la première division, pour le premier mois, était Jaschobeam, fils de Zabdiel ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 27.2 (NEG) | À la tête de la première division, pour le premier mois, était Jaschobeam, fils de Zabdiel ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 27.2 (S21) | À la tête de la première division, pour le premier mois, se trouvait Jashobeam, fils de Zabdiel. Il était responsable d’une division de 24 000 hommes. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 27.2 (LSGSN) | À la tête de la première division, pour le premier mois, était Jaschobeam, fils de Zabdiel ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 27.2 (BAN) | À la tête de la première division, pour le premier mois, Jasobéam, fils de Zabdiel ; et sa division était de vingt-quatre mille hommes. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 27.2 (SAC) | La première troupe qui entrait en service au premier mois, était commandée par Jesboam, fils de Zabdiel, qui avait vingt-quatre mille hommes sous lui. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 27.2 (MAR) | Et Jasobham fils de Zabdiël [présidait] sur le premier département, pour le premier mois ; et dans son département il y avait vingt et quatre mille hommes. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 27.2 (OST) | Sur la première division, pour le premier mois, était préposé Jashobeam, fils de Zabdiel ; et sa division était de vingt-quatre mille hommes. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 27.2 (CAH) | A la tête de la première division, pour le premier mois, (était) Iaschabeame, fils de Zabdiel, et sa division avait vingt-quatre mille. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 27.2 (GBT) | La première troupe qui entrait en service au premier mois, était commandée par Jesboam, fils de Zabdiel, qui avait vingt-quatre mille hommes sous lui. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 27.2 (PGR) | La première division du premier mois était sous Jasobeam, fils de Zabdiel, et sa division était de vingt-quatre mille. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 27.2 (LAU) | Sur la première division, pour le premier mois, [était préposé] Jaschobeam, fils de Zabdiel ; et il avait dans sa division vingt-quatre mille hommes. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 27.2 (DBY) | Sur la première division, pour le premier mois, était Jashobham, fils de Zabdiel, et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 27.2 (TAN) | La première section, affectée au premier mois, était commandée par Yachobam, fils de Zabdiel. Cette section comprenait vingt-quatre mille hommes. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 27.2 (VIG) | La première troupe, pour le premier mois, était commandée par Jesboam, fils de Zabdiel, qui avait sous lui vingt-quatre mille hommes. |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 27.2 (FIL) | La première troupe, pour le premier mois, était commandée par Jesboam, fils de Zabdiel, qui avait sous lui vingt-quatre mille hommes. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 27.2 (CRA) | A la tête de la première division, pour le premier mois, était Jesboam, fils de Zabdiel, et il y avait dans sa division vingt-quatre mille hommes. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 27.2 (BPC) | à la tête de la première division, pour le premier mois, Isbaal, fils de Zabdiel ; sa division était de vingt-quatre mille hommes ; |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 27.2 (AMI) | La première troupe, qui entrait en service au premier mois, était commandée par Jesboam, fils de Zabdiel, qui avait vingt quatre mille hommes sous ses ordres. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 27.2 (LXX) | καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως τῆς πρώτης τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου Ιεσβοαμ ὁ τοῦ Ζαβδιηλ καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 27.2 (VUL) | primae turmae in primo mense Isboam praeerat filius Zabdihel et sub eo viginti quattuor milia |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 27.2 (SWA) | Juu ya zamu ya kwanza ya mwezi wa kwanza alikuwa Yashobeamu, mwana wa Zabdieli; na katika zamu yake walikuwa watu ishirini na nne elfu. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 27.2 (BHS) | עַ֞ל הַמַּחֲלֹ֤קֶת הָרִֽאשֹׁונָה֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֔ון יָֽשָׁבְעָ֖ם בֶּן־זַבְדִּיאֵ֑ל וְעַל֙ מַֽחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ |