1 Chroniques 4.15 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 4.15 (LSG) | Fils de Caleb, fils de Jephunné : Iru, Éla et Naam, et les fils d’Éla, et Kenaz. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 4.15 (NEG) | Fils de Caleb, fils de Jephunné : Iru, Ela et Naam, et les fils d’Ela, et Kenaz. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 4.15 (S21) | Descendants de Caleb, le fils de Jephunné : Iru, Ela et Naam, ainsi que les fils d’Ela et Kenaz. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 4.15 (LSGSN) | Fils de Caleb, fils de Jephunné : Iru, Ela et Naam, et les fils d’Ela, et Kenaz. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 4.15 (BAN) | Fils de Caleb, fils de Jéphunné : Iru, Ela et Naam, et les fils d’Ela et Kénaz. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 4.15 (SAC) | Les enfants de Caleb, fils de Jéphoné, sont Hir, Éla, et Naham. Éla fut père de Cénez. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 4.15 (MAR) | Et les enfants de Caleb, fils de Jéphunné, furent, Hiru, Ela, et Naham. Et les enfants d’Ela, Kénaz. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 4.15 (OST) | Fils de Caleb, fils de Jéphunné : Iru, Éla et Naam, et les fils d’Éla, et Kénaz. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 4.15 (CAH) | Les fils de Caleb, fils de Iephouné : Irou, Ela et Naame, et les fils d’Ela : Kenaz. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 4.15 (GBT) | Fils de Caleb, fils de Jéphoné : Hir, Héla et Naham. Éla fut père de Cénez. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 4.15 (PGR) | Et les fils de Caleb, fils de Jephunné : Iru, Ela et Naam. Et les fils d’Ela : Kenaz. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 4.15 (LAU) | Les fils de Caleb, fils de Jéphunné : Irou, Ela, et Naam, et les fils d’Ela, et Kenaz. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 4.15 (DBY) | - Et les fils de Caleb, fils de Jephunné : Iru, Éla, et Naam ; et les fils d’Éla,... et Kenaz. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 4.15 (TAN) | Les fils de Caleb, fils de Yefounné, furent : Irou, Ela et Naam ; les fils d’Ela… et Kenaz. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 4.15 (VIG) | Fils de Caleb, fils de Jéphoné : Hir, Ela, et Naham. Ela fut père de Cénez. |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 4.15 (FIL) | Fils de Caleb, fils de Jéphoné : Hir, Ela, et Naham. Ela fut père de Cénez. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 4.15 (CRA) | Fils de Caleb, fils de Jéphoné : Hir, Ela et Maham. — Fils d’Ela : Cénez. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 4.15 (BPC) | Fils de Caleb, fils de Jéphoné : Hir, Ela et Maham. Fils d’Ela... et Cénez, |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 4.15 (AMI) | Les enfants de Caleb, fils de Jéphoné, sont Hir, Éla et Naham. Éla fut père de Cénez. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 4.15 (LXX) | καὶ υἱοὶ Χαλεβ υἱοῦ Ιεφοννη Ηρα Αλα καὶ Νοομ καὶ υἱοὶ Αλα Κενεζ. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 4.15 (VUL) | filii vero Chaleb filii Iephonne Hir et Hela et Nahem filiique Hela et Cenez |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 4.15 (SWA) | Na wana wa Kalebu, mwana wa Yefune; Iru, na Ela, na Naamu; na wana wa Ela; na Kenazi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 4.15 (BHS) | וּבְנֵי֙ כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה עִ֥ירוּ אֵלָ֖ה וָנָ֑עַם וּבְנֵ֥י אֵלָ֖ה וּקְנַֽז׃ |