1 Chroniques 4.31 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 4.31 (LSG) | à Beth Marcaboth, à Hatsar Susim, à Beth Bireï et à Schaaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu’au règne de David, et leurs villages. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 4.31 (NEG) | à Beth-Marcaboth, à Hatsar-Susim, à Beth-Bireï et à Schaaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu’au règne de David, et leurs villages. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 4.31 (S21) | Beth-Marcaboth, Hatsar-Susim, Beth-Bireï et Shaaraïm. Telles furent leurs villes jusqu’au règne de David, avec leurs villages. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 4.31 (LSGSN) | à Beth-Marcaboth, à Hatsar-Susim, à Beth-Bireï et à Schaaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu’au règne de David, et leurs villages. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 4.31 (BAN) | et à Beth-Marcaboth et à Hatsar-Susim et à Beth-Biri et à Saaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu’au temps où David régna ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 4.31 (SAC) | dans Bethmarchaboth, dans Hasarsusim, dans Beth-béraï, et dans Saarim. Ce sont les villes qu’ils possédèrent jusqu’au règne de David. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 4.31 (MAR) | À Beth-marcaboth, à Hatsarsusim, à Beth-birei, et à Saharajim. Ce furent là leurs villes jusqu’au temps que David fut Roi. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 4.31 (OST) | À Beth-Marcaboth, à Hatsar-Susim, à Beth-Biréï et à Shaaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu’au règne de David. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 4.31 (CAH) | A Beth-Markaboth, à ‘Hatsar-Soussime, à Beth-Biréi et à Schaaraïme. Voilà leurs villes jusqu’au règne de David. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 4.31 (GBT) | Bethmarchaboth, Hasarsusim, Bethbéraï et Saarim. Ce sont les villes qu’ils possédèrent jusqu’au règne de David. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 4.31 (PGR) | et à Beth-Marchaboth et Hatsar-Susim et Beih-Bireï et Saaraïm. Ce furent leurs villes jusqu’au règne de David. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 4.31 (LAU) | et à Beth-marcaboth, et à Hatsar-sousim, et à Beth-Biri, et à Schaaraïm. Ce furent leurs villes jusqu’au règne de David. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 4.31 (DBY) | et à Beth-Marcaboth, et à Hatsar-Susim, et à Beth-Biri, et à Shaaraïm. Ce furent leurs villes jusqu’au règne de David. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 4.31 (TAN) | Beth-Marcabot, Haçar-Soussim, Beth-Bireï et Chaaraïm. Telles furent leurs villes jusqu’à l’avènement de David. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 4.31 (VIG) | à Bethmarchaboth, à Hasarsusim, à Bethbéraï, et à Saarim. Ce sont les villes qu’ils possédèrent jusqu’au règne de David. |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 4.31 (FIL) | à Bethmarchaboth, à Hasarsusim, à Bethbéraï, et à Saarim. Ce sont les villes qu’ils possédèrent jusqu’au règne de David. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 4.31 (CRA) | à Beth-Marchaboth, à Hasar-Susim, à Beth-Béraï et à Saarim : ce furent là leurs villes jusqu’au règne de David, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 4.31 (BPC) | à Beth-Marchaboth, à Hasar-Susim, à Beth-Beraï et à Saarim : ce furent là leurs villes jusqu’à ce que David fût roi, |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 4.31 (AMI) | dans Beth-Marchaboth, dans Hasar-Susim, dans Beth-Béraï et dans Saarim. Ce sont les villes qu’ils possédèrent jusqu’au règne de David. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 4.31 (LXX) | καὶ Βαιθμαρχαβωθ καὶ ἥμισυ Σωσιμ καὶ οἶκον Βαρουμσεωριμ αὗται πόλεις αὐτῶν ἕως βασιλέως Δαυιδ. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 4.31 (VUL) | et in Bethmarchaboth et in Asarsusim et in Bethberai et in Saarim hae civitates eorum usque ad regem David |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 4.31 (SWA) | na huko, Beth-markabothi, na Hasar-susimu, na Bethbiri, na Shaaraimu. Hiyo ndiyo miji yao hata wakati wa kumiliki Daudi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 4.31 (BHS) | וּבְבֵ֤ית מַרְכָּבֹות֙ וּבַחֲצַ֣ר סוּסִ֔ים וּבְבֵ֥ית בִּרְאִ֖י וּֽבְשַׁעֲרָ֑יִם אֵ֥לֶּה עָרֵיהֶ֖ם עַד־מְלֹ֥ךְ דָּוִֽיד׃ |