1 Chroniques 5.6 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 5.6 (LSG) | Beéra, son fils, que Tilgath Pilnéser, roi d’Assyrie, emmena captif : il était prince des Rubénites. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 5.6 (NEG) | Beéra, son fils, que Tilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie, emmena captif : il était prince des Rubénites. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 5.6 (S21) | père de Beéra, que Tilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie, emmena en exil. Il était chef des Rubénites. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 5.6 (LSGSN) | Beéra, son fils, que Tilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie, Emmena captif : il était prince des Rubénites. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 5.6 (BAN) | Béera, son fils, qui fut emmené en captivité par Tilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie ; il était prince des Rubénites. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 5.6 (SAC) | Bééra, son fils, l’un des chefs de la tribu de Ruben, fut emmené captif par Thelgath-Phalnasar, roi des Assyriens. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 5.6 (MAR) | Bééra son fils, qui fut transporté par Tiglat-Piletséer Roi des Assyriens ; c’est lui qui était le principal chef des Rubénites. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 5.6 (OST) | Béera, son fils, que Thilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie, emmena captif. C’était un prince des Rubénites. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 5.6 (CAH) | Son fils Béera, que Tiglath Pilnesser, roi d’Aschour (Assyrie), a mené en captivité ; il était prince parmi les Reoubénites. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 5.6 (GBT) | Bééra, son fils, l’un des chefs de la tribu de Ruben, fut emmené captif par Thelgathphalnasar, roi des Assyriens. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 5.6 (PGR) | dont le fils fut Baal qui eut pour fils Beéra que Thiglath-Pilnéser, roi d’Assyrie, emmena captif ; il était Prince des Rubénites. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 5.6 (LAU) | qui eut pour son fils Bééra, que Thilgath-Pilnéser, roi d’Assur, transporta. Il était prince des Rubénites. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 5.6 (DBY) | Beéra, son fils, que Tilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie, emmena captif : lui était le prince des Rubénites. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 5.6 (TAN) | celui-ci Beêra, qu’exila Tilgath Pilneécer, roi d’Assyrie. C’était un phylarque de Ruben. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 5.6 (VIG) | Beéra, son fils, l’un des chefs de la tribu de Ruben, fut emmené captif par Thelgath-Phalnasar, roi des Assyriens. |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 5.6 (FIL) | Beéra, son fils, l’un des chefs de la tribu de Ruben, fut emmené captif par Thelgath-Phalnasar, roi des Assyriens. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 5.6 (CRA) | Bééra, son fils, que Thelgathphalnasar, roi d’Assyrie, emmena captif : il fut un des princes des Rubénites. — |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 5.6 (BPC) | Bééra, son fils, que Téglath-Phalasar, roi d’Assur, emmena en captivité : il était prince des Rubénites. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 5.6 (AMI) | Bééra son fils, l’un des chefs de la tribu de Ruben, fut emmené captif par Téglath-Phalasar, roi des Assyriens. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 5.6 (LXX) | υἱὸς αὐτοῦ Βεηρα ὃν μετῴκισεν Θαγλαθφαλνασαρ βασιλεὺς Ασσουρ οὗτος ἄρχων τῶν Ρουβην. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 5.6 (VUL) | Beera filius eius quem captivum duxit Theglathphalnasar rex Assyriorum et fuit princeps in tribu Ruben |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 5.6 (SWA) | na mwanawe huyo ni Beera, ambaye Tiglath-Pileseri, mfalme wa Ashuru, alimchukua mateka; ndiye aliyekuwa mkuu wa Wareubeni. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 5.6 (BHS) | בְּאֵרָ֣ה בְנֹ֔ו אֲשֶׁ֣ר הֶגְלָ֔ה תִּלְּגַ֥ת פִּלְנְאֶ֖סֶר מֶ֣לֶךְ אַשֻּׁ֑ר ה֥וּא נָשִׂ֖יא לָרֽאוּבֵנִֽי׃ |