1 Chroniques 6.19 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 6.19 (LSG) | Fils de Merari : Machli et Muschi. — Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 6.19 (NEG) | Fils de Merari : Machli et Muschi. Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 6.19 (S21) | descendant d’Elkana, Jerocham, Éliel, Thoach, |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 6.19 (LSGSN) | Fils de Merari : Machli et Muschi.Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 6.19 (BAN) | Fils de Mérari : Machli et Muschi. Ce sont là les familles de Lévi selon leurs pères. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 6.19 (SAC) | Les fils de Mérari furent Moholi et Musi. Mais voici quelle a été la postérité de Lévi, prise selon ses différentes familles : |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 6.19 (MAR) | Les enfants de Mérari furent, Mahli, et Musi. Ce sont là les familles des Lévites, selon [les maisons] de leurs pères. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 6.19 (OST) | Fils de Mérari : Machli et Mushi. Ce sont là les familles de Lévi, selon les maisons de leurs pères. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 6.19 (CAH) | Fils d’Elkana, fils de Iero’hame, fils d’Eliel, fils de Toa’h, |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 6.19 (GBT) | Fils d’Elcana, fils de Jéroham, fils d’Éliel, fils de Thohu, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 6.19 (PGR) | Fils de Merari : Maheli et Mussi. Suivent les familles des Lévites selon leurs patriarches. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 6.19 (LAU) | fils d’Elkana, fils de Jerokham, fils d’Eliel, fils de Thoach, |
Darby (1885) | 1 Chroniques 6.19 (DBY) | Les fils de Merari : Makhli et Mushi. -Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 6.19 (TAN) | fils d’Elkana, fils de Yeroham, fils d’Eliël, fils de Toah, |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 6.19 (VIG) | fils d’Elcana, fils de Jéroham, fils d’Eliel, fils de Thohu |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 6.19 (FIL) | Fils de Mérari : Moholi, et Musi. Mais voici la postérité de Lévi selon ses différentes familles. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 6.19 (CRA) | fils d’Elcana, fils de Jéroham, fils d’Eliel, fils de Thohu, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 6.19 (BPC) | Fils de Mérari : Moholi et Musi. Et voici les clans de Lévi suivant leurs maisons paternelles : |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 6.19 (AMI) | fils d’Elcana, fils de Jéroham, fils d’Éliel, fils de Thohu, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 6.19 (LXX) | υἱοῦ Ελκανα υἱοῦ Ηδαδ υἱοῦ Ελιηλ υἱοῦ Θιε. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 6.19 (VUL) | filii Helcana filii Hieroam filii Helihel filii Thou |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 6.19 (SWA) | Wana wa Merari; Mali, na Mushi. Na hizi ndizo jamaa za Walawi, sawasawa na mbari za baba zao. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 6.19 (BHS) | (6.34) בֶּן־אֶלְקָנָה֙ בֶּן־יְרֹחָ֔ם בֶּן־אֱלִיאֵ֖ל בֶּן־תֹּֽוחַ׃ |