1 Chroniques 6.5 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 6.5 (LSG) | Abischua engendra Bukki ; Bukki engendra Uzzi ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 6.5 (NEG) | Abischua engendra Bukki ; Bukki engendra Uzzi ; |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 6.5 (S21) | De Guershon descend Libni, lui-même père de Jachath, père de Zimma, |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 6.5 (LSGSN) | Abischua engendra Bukki ; Bukki engendra Uzzi ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 6.5 (BAN) | Abisua engendra Bukki, Bukki engendra Uzzi, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 6.5 (SAC) | Abisué engendra Bocci ; et Bocci engendra Ozi ; |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 6.5 (MAR) | Et Abisuah engendra Bukki, et Bukki engendra Huzi. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 6.5 (OST) | Abishua engendra Bukki ; Bukki engendra Uzzi ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 6.5 (CAH) | Le fils de Guerschome, Libni, dont le fils Ia’hath, dont le fils Zima, |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 6.5 (GBT) | Fils de Gerson : Lobni ; fils de Lobni : Jahath ; fils de Jahath : Zamma. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 6.5 (PGR) | et Abisua engendra Buki, et Buki engendra Uzzi. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 6.5 (LAU) | De Guerschom : Libni, son fils ; qui eut pour fils Jakath, qui eut pour fils Zimma, |
Darby (1885) | 1 Chroniques 6.5 (DBY) | et Abishua engendra Bukki, et Bukki engendra Uzzi, |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 6.5 (TAN) | De Gersom sont issus Libni, son fils, de celui-ci Yahat, de celui-ci Zimma, |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 6.5 (VIG) | Gerson eut pour fils Lobni ; le fils de Lobni fut Jahath ; le fils de Jahath fut Zamma. |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 6.5 (FIL) | Abisué engendra Bocci, et Bocci engendra Ozi. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 6.5 (CRA) | De Gersom : Lobni, son fils ; Jahath, son fils ; Zamma, son fils ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 6.5 (BPC) | Abisué engendra Bocci ; Bocci engendra Ozi ; |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 6.5 (AMI) | Gerson eut pour fils Lobni, dont le fils fut Jahath ; le fils de Janath fut Zamma. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 6.5 (LXX) | τῷ Γεδσων τῷ Λοβενι υἱῷ αὐτοῦ Ιεεθ υἱὸς αὐτοῦ Ζεμμα υἱὸς αὐτοῦ. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 6.5 (VUL) | Gersom Lobeni filius eius Iaath filius eius Zamma filius eius |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 6.5 (SWA) | na Abishua akamzaa Buki; na Buki akamzaa Uzi; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 6.5 (BHS) | (6.20) לְֽגֵרְשֹׁ֑ום לִבְנִ֥י בְנֹ֛ו יַ֥חַת בְּנֹ֖ו זִמָּ֥ה בְנֹֽו׃ |