2 Chroniques 15.10 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Chroniques 15.10 (LSG) | Ils s’assemblèrent à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Chroniques 15.10 (NEG) | Ils s’assemblèrent à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa. |
Segond 21 (2007) | 2 Chroniques 15.10 (S21) | Ils se rassemblèrent à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa. |
Louis Segond + Strong | 2 Chroniques 15.10 (LSGSN) | Ils s’assemblèrent à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Chroniques 15.10 (BAN) | Et ils s’assemblèrent à Jérusalem, le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Chroniques 15.10 (SAC) | Et lorsqu’ils se furent rendus à Jérusalem le troisième mois, et l’an quinzième du règne d’Asa, |
David Martin (1744) | 2 Chroniques 15.10 (MAR) | Ils s’assemblèrent donc à Jérusalem, le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa ; |
Ostervald (1811) | 2 Chroniques 15.10 (OST) | Ils s’assemblèrent donc à Jérusalem, le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 2 Chroniques 15.10 (CAH) | Ils s’assemblèrent à Ierouschalaïme, le troisième mois de la quinzième année du règne d’Assa ; |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Chroniques 15.10 (GBT) | Étant venus à Jérusalem le troisième mois, et la quinzième année du règne d’Asa, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Chroniques 15.10 (PGR) | Et ils s’assemblèrent à Jérusalem au troisième mois, la quinzième année du règne d’Asa, |
Lausanne (1872) | 2 Chroniques 15.10 (LAU) | Et ils se réunirent à Jérusalem, le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa. |
Darby (1885) | 2 Chroniques 15.10 (DBY) | Et ils se rassemblèrent à Jérusalem, le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 2 Chroniques 15.10 (TAN) | Ils s’assemblèrent à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Chroniques 15.10 (VIG) | Et étant venus à Jérusalem le troisième mois, et la quinzième année du règne d’Asa |
Fillion (1904) | 2 Chroniques 15.10 (FIL) | Et étant venus à Jérusalem le troisième mois, et la quinzième année du règne d’Asa, |
Auguste Crampon (1923) | 2 Chroniques 15.10 (CRA) | Ils s’assemblèrent à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Chroniques 15.10 (BPC) | Ils s’assemblèrent à Jérusalem, le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa ; |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Chroniques 15.10 (AMI) | Et lorsqu’ils se furent rendus à Jérusalem le troisième mois, et l’an quinzième du règne d’Asa, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 2 Chroniques 15.10 (LXX) | καὶ συνήχθησαν εἰς Ιερουσαλημ ἐν τῷ μηνὶ τῷ τρίτῳ ἐν τῷ πεντεκαιδεκάτῳ ἔτει τῆς βασιλείας Ασα. |
Vulgate (1592) | 2 Chroniques 15.10 (VUL) | cumque venissent Hierusalem mense tertio anno quintodecimo regni Asa |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Chroniques 15.10 (SWA) | Basi wakakusanyika huko Yerusalemu mwezi wa tatu, katika mwaka wa kumi na tano wa kumiliki kwake Asa. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 2 Chroniques 15.10 (BHS) | וַיִּקָּבְצ֥וּ יְרוּשָׁלִַ֖ם בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁלִישִׁ֑י לִשְׁנַ֥ת חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה לְמַלְכ֥וּת אָסָֽא׃ |