2 Chroniques 27.1 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Chroniques 27.1 (LSG) | Jotham avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jeruscha, fille de Tsadok. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Chroniques 27.1 (NEG) | Jotham avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jeruscha, fille de Tsadok. |
Segond 21 (2007) | 2 Chroniques 27.1 (S21) | Jotham avait 25 ans lorsqu’il devint roi et il régna 16 ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jerusha et c’était la fille de Tsadok. |
Louis Segond + Strong | 2 Chroniques 27.1 (LSGSN) | Jotham avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi , et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jeruscha, fille de Tsadok. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Chroniques 27.1 (BAN) | Jotham avait vingt-cinq ans lorsqu’il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Jéruscha, fille de Tsadok. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Chroniques 27.1 (SAC) | Joatham avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Jérusa, et était fille de Sadoc. |
David Martin (1744) | 2 Chroniques 27.1 (MAR) | Jotham était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère avait nom Jérusa, et elle était fille de Tsadoc. |
Ostervald (1811) | 2 Chroniques 27.1 (OST) | Jotham était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jérusha, fille de Tsadok. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 2 Chroniques 27.1 (CAH) | Iothame était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna seize ans à Ierouschalaïme ; le nom de sa mère était Ierouscha, fille de Tsadok. |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Chroniques 27.1 (GBT) | Joatham avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jérusa, fille de Sadoc. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Chroniques 27.1 (PGR) | Jotham avait vingt-cinq ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem. Or le nom de sa mère était Jerusa, fille de Tsadoc. |
Lausanne (1872) | 2 Chroniques 27.1 (LAU) | Jotham était âgé de vingt-cinq ans quand il régna, et il régna seize ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Jérouscha, fille de Tsadok. |
Darby (1885) | 2 Chroniques 27.1 (DBY) | Jotham était âgé de vingt-cinq ans lorsqu’il commença de régner ; et il régna seize ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Jerusha, fille de Tsadok. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 2 Chroniques 27.1 (TAN) | Jotham était âgé de vingt-cinq ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Yeroucha, fille de Çadok. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Chroniques 27.1 (VIG) | Joatham avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Jérusa, et était fille de Sadoc. |
Fillion (1904) | 2 Chroniques 27.1 (FIL) | Joatham avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Jérusa, et était fille de Sadoc. |
Auguste Crampon (1923) | 2 Chroniques 27.1 (CRA) | Joatham avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jérusa, fille de Sadoc. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Chroniques 27.1 (BPC) | Joatham avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Chroniques 27.1 (AMI) | Joatham avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Jérusa et était fille de Sadoc. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 2 Chroniques 27.1 (LXX) | υἱὸς εἴκοσι πέντε ἐτῶν Ιωαθαμ ἐν τῷ βασιλεῦσαι αὐτὸν καὶ δέκα ἓξ ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ καὶ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ Ιερουσα θυγάτηρ Σαδωκ. |
Vulgate (1592) | 2 Chroniques 27.1 (VUL) | viginti quinque annorum erat Ioatham cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius Hierusa filia Sadoc |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Chroniques 27.1 (SWA) | Yothamu alikuwa na umri wa miaka ishirini na mitano alipoanza kutawala; akatawala katika Yerusalemu miaka kumi na sita; na jina la mamaye aliitwa Yerusha binti Sadoki. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 2 Chroniques 27.1 (BHS) | בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ יֹותָ֣ם בְּמָלְכֹ֔ו וְשֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו יְרוּשָׁ֖ה בַּת־צָדֹֽוק׃ |