2 Chroniques 28.1 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Chroniques 28.1 (LSG) | Achaz avait vingt ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, comme avait fait David, son père. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Chroniques 28.1 (NEG) | Achaz avait vingt ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, comme avait fait David, son père. |
Segond 21 (2007) | 2 Chroniques 28.1 (S21) | Achaz avait 20 ans lorsqu’il devint roi et il régna 16 ans à Jérusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, contrairement à son ancêtre David. |
Louis Segond + Strong | 2 Chroniques 28.1 (LSGSN) | Achaz avait vingt ans lorsqu’il devint roi , et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, comme avait fait David, son père. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Chroniques 28.1 (BAN) | Achaz avait vingt ans lorsqu’il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Et il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l’Éternel comme David son père, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Chroniques 28.1 (SAC) | Achaz avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui était droit en la présence du Seigneur, comme David, son père ; |
David Martin (1744) | 2 Chroniques 28.1 (MAR) | Achaz était âgé de vingt ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem ; mais il ne fit point ce qui est droit devant l’Éternel, comme [avait fait] David son père. |
Ostervald (1811) | 2 Chroniques 28.1 (OST) | Achaz était âgé de vingt ans quand il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux y eux de l’Éternel, comme David, son père. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 2 Chroniques 28.1 (CAH) | A’haz était âgé de vingt ans quand il devint roi, et il régna seize ans à Ierouschalaïme ; il ne fit pas ce qui était bien aux yeux de Iehovah, comme David, son père. |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Chroniques 28.1 (GBT) | Achaz avait vingt ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui était droit en la présence du Seigneur, comme David, son père ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Chroniques 28.1 (PGR) | Achaz avait vingt ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem. Et il ne fit pas ce qui est bien aux yeux de l’Éternel, comme David, son père, |
Lausanne (1872) | 2 Chroniques 28.1 (LAU) | Achaz était âgé de vingt ans quand il régna, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, comme David, son père ; |
Darby (1885) | 2 Chroniques 28.1 (DBY) | Achaz était âgé de vingt ans lorsqu’il commença de régner ; et il régna seize ans à Jérusalem. Et il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, comme avait fait David, son père ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 2 Chroniques 28.1 (TAN) | Achaz avait vingt ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem ; il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l’Éternel comme David, son aïeul. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Chroniques 28.1 (VIG) | Achaz avait vingt ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit pas ce qui était droit en la présence du Seigneur, comme David son père ; |
Fillion (1904) | 2 Chroniques 28.1 (FIL) | Achaz avait vingt ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui était droit en la présence du Seigneur, comme David son père; |
Auguste Crampon (1923) | 2 Chroniques 28.1 (CRA) | Achaz avait vingt ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de Yahweh, comme avait fait David, son père. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Chroniques 28.1 (BPC) | Achaz avait vingt ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem ; mais il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de Yahweh, comme avait fait David, son père. |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Chroniques 28.1 (AMI) | Achaz avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui était droit en la présence du Seigneur, comme David, son père ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 2 Chroniques 28.1 (LXX) | υἱὸς εἴκοσι ἐτῶν Αχαζ ἐν τῷ βασιλεῦσαι αὐτὸν καὶ δέκα ἓξ ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ καὶ οὐκ ἐποίησεν τὸ εὐθὲς ἐνώπιον κυρίου ὡς Δαυιδ ὁ πατὴρ αὐτοῦ. |
Vulgate (1592) | 2 Chroniques 28.1 (VUL) | viginti annorum erat Achaz cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in Hierusalem non fecit rectum in conspectu Domini sicut David pater eius |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Chroniques 28.1 (SWA) | Ahazi alikuwa na umri wa miaka ishirini alipoanza kutawala; akatawala katika Yerusalemu miaka kumi na sita; wala hakufanya yaliyo ya adili machoni pa Bwana, kama Daudi babaye; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 2 Chroniques 28.1 (BHS) | בֶּן־עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ אָחָ֣ז בְּמָלְכֹ֔ו וְשֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְלֹא־עָשָׂ֧ה הַיָּשָׁ֛ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה כְּדָוִ֥יד אָבִֽיו׃ |