Esdras 2.19 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Esdras 2.19 (LSG) | les fils de Haschum, deux cent vingt-trois ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Esdras 2.19 (NEG) | les fils de Haschum, deux cent vingt-trois ; |
Segond 21 (2007) | Esdras 2.19 (S21) | de Hashum, 223 ; |
Louis Segond + Strong | Esdras 2.19 (LSGSN) | les fils de Haschum, deux cent vingt-trois ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Esdras 2.19 (BAN) | Fils de Hasum, deux cent vingt-trois. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Esdras 2.19 (SAC) | les enfants d’Hasum, deux cent vingt-trois ; |
David Martin (1744) | Esdras 2.19 (MAR) | Les enfants de Hasum, deux cent vingt et trois. |
Ostervald (1811) | Esdras 2.19 (OST) | Les enfants de Hashum, deux cent vingt-trois ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Esdras 2.19 (CAH) | Les fils de ‘Haschoume, deux cent vingt-trois. |
Grande Bible de Tours (1866) | Esdras 2.19 (GBT) | Fils d’Hasum : deux cent vingt-trois. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Esdras 2.19 (PGR) | les fils de Chasum, deux cent vingt-trois ; |
Lausanne (1872) | Esdras 2.19 (LAU) | les fils de Kaschoum, deux cent vingt-trois ; |
Darby (1885) | Esdras 2.19 (DBY) | les fils de Hashum, deux cent vingt-trois ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Esdras 2.19 (TAN) | les enfants de Hachoum : deux cent vingt-trois ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Esdras 2.19 (VIG) | Les fils d’Hasum, deux cent vingt-trois. |
Fillion (1904) | Esdras 2.19 (FIL) | Les fils d’Hasum, deux cent vingt-trois. |
Auguste Crampon (1923) | Esdras 2.19 (CRA) | les fils de Hasum, deux cent vingt-trois ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Esdras 2.19 (BPC) | les fils de Hasum, deux cent vingt-trois ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Esdras 2.19 (AMI) | Les enfants d’Hasum, deux cent vingt-trois. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Esdras 2.19 (LXX) | υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς. |
Vulgate (1592) | Esdras 2.19 (VUL) | filii Asom ducenti viginti tres |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Esdras 2.19 (SWA) | Wana wa Hashumu, mia mbili ishirini na watatu. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Esdras 2.19 (BHS) | בְּנֵ֣י חָשֻׁ֔ם מָאתַ֖יִם עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ ס |