Esdras 2.2 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Esdras 2.2 (LSG) | Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël : |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Esdras 2.2 (NEG) | Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. |
Segond 21 (2007) | Esdras 2.2 (S21) | Ils revinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum et Baana. Voici la liste des hommes du peuple d’Israël : |
Louis Segond + Strong | Esdras 2.2 (LSGSN) | Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël : |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Esdras 2.2 (BAN) | Ils étaient venus avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Séraïa, Réélaïa, Mardochée, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Réhum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël : |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Esdras 2.2 (SAC) | Ceux qui vinrent avec Zorobabel, furent Josué, Néhémias, Saraïa, Rahélaïa, Mardochaï, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum et Baana. Voici le nombre des hommes du peuple d’Israël : |
David Martin (1744) | Esdras 2.2 (MAR) | Qui vinrent avec Zorobabel, Jésuah, Néhémie, Séraja, Réhélaja, Mardochée, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Réhun, et Bahana ; le nombre, [dis-je], des hommes du peuple d’Israël fut [le suivant] ; |
Ostervald (1811) | Esdras 2.2 (OST) | Qui vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Séraja, Reélaja, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël : |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Esdras 2.2 (CAH) | Qui vinrent avec Zeroubabel : Ieschoua, Ne’hemia, Seraya, Reélaya, Mardechaï, Bilschane, Mispar, Bigraï, Re’houm, Baanah. Le nombre des hommes du peuple d’Israel : |
Grande Bible de Tours (1866) | Esdras 2.2 (GBT) | Ceux qui vinrent avec Zorobabel : Josué, Néhémie, Saraïa, Rahélaïa, Mardochaï, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum et Baana. Voici le nombre des hommes du peuple d’Israël : |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Esdras 2.2 (PGR) | et vinrent avec Zorobabel : Jésuah, Néhémie, Seraïa, Reélia, Mordechaï, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baëna ; nombre des hommes du peuple d’Israël : |
Lausanne (1872) | Esdras 2.2 (LAU) | lesquels vinrent avec Zorobabel : Jésué (Jésus), Néhémie, Séraïa, Réélaïa, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rekoum [et] Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël : |
Darby (1885) | Esdras 2.2 (DBY) | lesquels vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Seraïa, Reélaïa, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum, et Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël : |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Esdras 2.2 (TAN) | Ils revinrent avec Zorobabel, Yêchoua, Nehémia, Seraïa, Reêlaïa, Mardochée, Bilchân, Mispar, Bigvaï, Rehoum et Baana. Ainsi se chiffraient les hommes du peuple d’Israël : |
Glaire et Vigouroux (1902) | Esdras 2.2 (VIG) | Ils (Ceux qui) partirent avec Zorobabel, Josué (sont :), Néhémie, Saraïa, Rahélaïa, Mardochaï, Belsan, Mesphar, Réguaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël : |
Fillion (1904) | Esdras 2.2 (FIL) | Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Saraïa, Rahélaïa, Mardochaï, Belsan, Mesphar, Réguaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël: |
Auguste Crampon (1923) | Esdras 2.2 (CRA) | qui revinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Saraïas, Rahélaïas, Mardochée, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum, Baana : Nombre des hommes du peuple d’Israël : |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Esdras 2.2 (BPC) | Ils vinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, (Nahamani), Serayah, Réelyah, Mardochée, Bilsan, Bigvaï, Mispar, Rehum, Baanah. Nombre des hommes du peuple d’Israël. |
Amiot & Tamisier (1950) | Esdras 2.2 (AMI) | Ceux qui revinrent avec Zorobabel furent Josué, Néhémias, Saraïas, Rahélaïas, Mardochée, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum et Baana. Voici le nombre des hommes du peuple d’Israël. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Esdras 2.2 (LXX) | οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ. |
Vulgate (1592) | Esdras 2.2 (VUL) | qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Esdras 2.2 (SWA) | ndio hawa waliokuja pamoja na Zerubabeli, Yoshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari, Bigwai, Rehumu, na Baana. Hii ndiyo hesabu ya wanaume wa watu wa Israeli; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Esdras 2.2 (BHS) | אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ עִם־זְרֻבָּבֶ֗ל יֵשׁ֡וּעַ נְ֠חֶמְיָה שְׂרָיָ֨ה רְֽעֵלָיָ֜ה מָרְדֳּכַ֥י בִּלְשָׁ֛ן מִסְפָּ֥ר בִּגְוַ֖י רְח֣וּם בַּעֲנָ֑ה מִסְפַּ֕ר אַנְשֵׁ֖י עַ֥ם יִשְׂרָאֵֽל׃ ס |