Esdras 6.19 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Esdras 6.19 (LSG) | Les fils de la captivité célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Esdras 6.19 (NEG) | Les fils de la captivité célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois. |
Segond 21 (2007) | Esdras 6.19 (S21) | Les Juifs issus de l’exil célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois. |
Louis Segond + Strong | Esdras 6.19 (LSGSN) | Les fils de la captivité célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Esdras 6.19 (BAN) | Et ceux qui étaient revenus de la captivité firent la Pâque le quatorzième jour du premier mois, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Esdras 6.19 (SAC) | Les enfants d’Israël qui étaient revenus de captivité, célébrèrent la pâque le quatorzième jour du premier mois. |
David Martin (1744) | Esdras 6.19 (MAR) | Puis ceux qui étaient retournés de la captivité célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois. |
Ostervald (1811) | Esdras 6.19 (OST) | Puis les enfants de la captivité célébrèrent la pâque, le quatorzième jour du premier mois. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Esdras 6.19 (CAH) | Les fils de l’exil firent le Pessa’h (la Pâque), le quatorzième jour du premier mois. |
Grande Bible de Tours (1866) | Esdras 6.19 (GBT) | Les enfants d’Israël revenus de la captivité célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Esdras 6.19 (PGR) | Et les fils de la captivité célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois. |
Lausanne (1872) | Esdras 6.19 (LAU) | Et les fils de la déportation firent la Pâque le quatorze du premier mois, |
Darby (1885) | Esdras 6.19 (DBY) | Et les fils de la transportation célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Esdras 6.19 (TAN) | Les [anciens] exilés célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Esdras 6.19 (VIG) | Les fils d’Israël qui étaient revenus de captivité célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois. |
Fillion (1904) | Esdras 6.19 (FIL) | Les fils d’Israël qui étaient revenus de captivité célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois. |
Auguste Crampon (1923) | Esdras 6.19 (CRA) | Les fils de la captivité célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Esdras 6.19 (BPC) | Les fils de l’exil célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois. |
Amiot & Tamisier (1950) | Esdras 6.19 (AMI) | Les enfants d’Israël qui étaient revenus de captivité célébrèrent la pâque le quatorzième jour du premier mois. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Esdras 6.19 (LXX) | καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ τῆς ἀποικεσίας τὸ πασχα τῇ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου. |
Vulgate (1592) | Esdras 6.19 (VUL) | fecerunt autem filii transmigrationis pascha quartadecima die mensis primi |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Esdras 6.19 (SWA) | Kisha, wana wa uhamisho wakaifanya Pasaka, mwezi wa kwanza siku ya kumi na nne ya mwezi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Esdras 6.19 (BHS) | וַיַּעֲשׂ֥וּ בְנֵי־הַגֹּולָ֖ה אֶת־הַפָּ֑סַח בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר לַחֹ֥דֶשׁ הָרִאשֹֽׁון׃ |