Néhémie 11.11 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Néhémie 11.11 (LSG) | Seraja, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d’Achithub, prince de la maison de Dieu, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Néhémie 11.11 (NEG) | Seraja, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d’Achithub, prince de la maison de Dieu, |
Segond 21 (2007) | Néhémie 11.11 (S21) | Seraja, fils de Hilkija et descendant de Meshullam, Tsadok, Merajoth et Achithub, qui était responsable de la maison de Dieu, |
Louis Segond + Strong | Néhémie 11.11 (LSGSN) | Seraja, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d’Achithub, prince de la maison de Dieu, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Néhémie 11.11 (BAN) | Séraïa, fils de Hilkija, fils de Mésullam, fils de Tsadok, fils de Mérajoth, fils d’Ahitub, préposé à la maison de Dieu, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Néhémie 11.11 (SAC) | Saraïa, fils d’Helcias, fils de Mosollam, fils de Sadoc, fils de Mérajoth, fils d’Achitob, qui était prince ou intendant de la maison de Dieu ; |
David Martin (1744) | Néhémie 11.11 (MAR) | Séraja, fils de Hilkija, fils de Mésullam, fils de Tsadok, fils de Mérajoth, fils d’Ahitub, Conducteur de la maison de Dieu ; |
Ostervald (1811) | Néhémie 11.11 (OST) | Séraja, fils de Hilkija, fils de Méshullam, fils de Tsadok, fils de Mérajoth, fils d’Achitub, conducteur de la maison de Dieu ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Néhémie 11.11 (CAH) | Seraïa, fils de ’Hilkia, fils de Meschoulame, fils de Tsadoc, fils de Meraïoth, fils d’A’hitoub, représentant la maison de Dieu ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Néhémie 11.11 (GBT) | Saraïa, fils d’Helcias, fils de Mosollam, fils de Sadoc, fils de Méraïoth, fils d’Achitob, prince de la maison de Dieu, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Néhémie 11.11 (PGR) | Seraïa, fils de Hilkia, fils de Mesullam, fils de Tsadoc, fils de Meraïoth, fils de Ahitub, primicier de la Maison, |
Lausanne (1872) | Néhémie 11.11 (LAU) | Séraïa, fils de Hilkia, fils de Meschoullam, fils de Tsadok, fils de Méraïoth, fils d’Akhithoub, conducteur de la Maison de Dieu, |
Darby (1885) | Néhémie 11.11 (DBY) | Seraïa, fils de Hilkija, fils de Meshullam, fils de Tsadok, fils de Meraïoth, fils d’Akhitub, prince de la maison de Dieu ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Néhémie 11.11 (TAN) | Seraïa, fils de Hilkia, fils de Mechoullam, fils de Çadok, fils de Meraïot, fils d’Ahitoub préposé au temple de Dieu ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Néhémie 11.11 (VIG) | Saraïa, fils d’Helcias, fils de Mosollam, fils de Sadoc, fils de Méraïoth, fils d’Achitob, prince de la maison de Dieu |
Fillion (1904) | Néhémie 11.11 (FIL) | Saraïa, fils d’Helcias, fils de Mosollam, fils de Sadoc, fils de Méraïoth, fils d’Achitob, prince de la maison de Dieu, |
Auguste Crampon (1923) | Néhémie 11.11 (CRA) | Saraïas, fils de Helcias, fils de Mosollam, fils de Sadoc, fils de Méraïoth, fils d’Achitob, prince de la maison de Dieu, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Néhémie 11.11 (BPC) | Saraïas, fils de Helchias, fils de Mesollam, fils de Sadoc, fils de Meraïoth, fils d’Achitob, prince de la maison de Dieu, |
Amiot & Tamisier (1950) | Néhémie 11.11 (AMI) | Saraïa, fils d’Helcias, fils de Mosollam, fils de Sadoc, fils de Mérajoth, fils d’Achitob, qui était prince ou intendant de la maison de Dieu ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Néhémie 11.11 (LXX) | Σαραια υἱὸς Ελκια υἱὸς Μεσουλαμ υἱὸς Σαδδουκ υἱὸς Μαριωθ υἱὸς Αϊτωβ ἀπέναντι οἴκου τοῦ θεοῦ. |
Vulgate (1592) | Néhémie 11.11 (VUL) | Saraia filius Elcia filius Mesollam filius Sadoc filius Meraioth filius Ahitub princeps domus Dei |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Néhémie 11.11 (SWA) | na Seraya, mwana wa Hilkia, mwana wa Meshulamu, mwana wa Sadoki, mwana wa Merayothi, mwana wa Ahitubu, msimamizi wa nyumba ya Mungu, |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Néhémie 11.11 (BHS) | שְׂרָיָ֨ה בֶן־חִלְקִיָּ֜ה בֶּן־מְשֻׁלָּ֣ם בֶּן־צָדֹ֗וק בֶּן־מְרָיֹות֙ בֶּן־אֲחִיט֔וּב נְגִ֖ד בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃ |