Néhémie 7.37 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Néhémie 7.37 (LSG) | les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt et un ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Néhémie 7.37 (NEG) | les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt et un ; |
Segond 21 (2007) | Néhémie 7.37 (S21) | les hommes originaires de Lod, de Hadid et d’Ono, 721 ; |
Louis Segond + Strong | Néhémie 7.37 (LSGSN) | les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt et un ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Néhémie 7.37 (BAN) | Fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt-et-un. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Néhémie 7.37 (SAC) | les enfants de Lod, d’Hadid et d’Ono, sept cent vingt et un ; |
David Martin (1744) | Néhémie 7.37 (MAR) | Les enfants de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt et un. |
Ostervald (1811) | Néhémie 7.37 (OST) | Les enfants de Lod, de Hadid, et d’Ono, sept cent vingt et un ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Néhémie 7.37 (CAH) | Les fils de Lod, ’Hodid et Ono, sept cent vingt et un. |
Grande Bible de Tours (1866) | Néhémie 7.37 (GBT) | Fils de Lod, d’Hadid et d’Ono : sept cent vingt et un ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Néhémie 7.37 (PGR) | les fils de Lod, Hadid et Ono, sept cent vingt-un ; |
Lausanne (1872) | Néhémie 7.37 (LAU) | les fils de Lod, de Kadid et d’Ono, sept cent vingt-un ; |
Darby (1885) | Néhémie 7.37 (DBY) | les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt et un ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Néhémie 7.37 (TAN) | les enfants de Lod, Hadid et Ono : sept cent vingt et un ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Néhémie 7.37 (VIG) | Les fils de Lod, d’Hadid et d’Ono, sept cent vingt et un. |
Fillion (1904) | Néhémie 7.37 (FIL) | Les fils de Lod, d’Hadid et d’Ono, sept cent vingt et un. |
Auguste Crampon (1923) | Néhémie 7.37 (CRA) | les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt et un ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Néhémie 7.37 (BPC) | Les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt et un. |
Amiot & Tamisier (1950) | Néhémie 7.37 (AMI) | Les enfants de Lod, d’Hadid et d’Ono, sept cent vingt et un. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Néhémie 7.37 (LXX) | υἱοὶ Λοδ Αδιδ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι εἷς. |
Vulgate (1592) | Néhémie 7.37 (VUL) | filii Lod Adid et Ono septingenti viginti unus |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Néhémie 7.37 (SWA) | Wana wa Lodi, na Hadidi, na Ono, mia saba ishirini na mmoja. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Néhémie 7.37 (BHS) | בְּנֵי־לֹד֙ חָדִ֣יד וְאֹונֹ֔ו שְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וְעֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָֽד׃ ס |