Esther 13.1 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Grande Bible de Tours (1866) | Esther 13.1 (GBT) | Le grand roi Artaxerxès, qui règne depuis les Indes jusqu’en Éthiopie, aux princes des cent vingt-sept provinces, et aux seigneurs soumis à son empire, salut. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Esther 13.1 (VIG) | Le (très) grand roi Artaxerxès, qui règne depuis les Indes jusqu’en Ethiopie, aux princes et aux gouverneurs des cent vingt-sept provinces qui sont soumises à son empire, salut. |
Amiot & Tamisier (1950) | Esther 13.1 (AMI) | Le grand roi Artaxerxès, qui règne depuis les Indes jusqu’en Éthiopie, aux princes des cent vingt-sept provinces et aux seigneurs soumis à son empire, salut ! |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Esther 13.1 (VUL) | rex maximus Artaxerxes ab India usque AEthiopiam, centum viginti septem provinciarum principibus et ducibus qui ejus imperio subjecti sunt, salutem |