Psaumes 103.7 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 103.7 (LSG) | Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses œuvres aux enfants d’Israël. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 103.7 (NEG) | Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses œuvres aux enfants d’Israël. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 103.7 (S21) | Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses hauts faits aux enfants d’Israël. |
Louis Segond + Strong | Psaumes 103.7 (LSGSN) | Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses œuvres aux enfants d’Israël. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 103.7 (BAN) | Il a fait connaître ses voies à Moise, Aux enfants d’Israël ses hauts faits. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 103.7 (SAC) | Mais vos menaces les font fuir ; et la voix de votre tonnerre les remplit de crainte. |
David Martin (1744) | Psaumes 103.7 (MAR) | Il a fait connaître ses voies à Moïse, [et] ses exploits aux enfants d’Israël. |
Ostervald (1811) | Psaumes 103.7 (OST) | Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses exploits aux enfants d’Israël. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 103.7 (CAH) | Il a fait connaître ses voies à Mosché, ses œuvres aux enfants d’Israel ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 103.7 (GBT) | Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses volontés aux enfants d’Israël. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 103.7 (PGR) | Il découvrit ses voies à Moïse, et aux enfants d’Israël ses hauts faits. |
Lausanne (1872) | Psaumes 103.7 (LAU) | Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses hauts faits aux fils d’Israël. |
Darby (1885) | Psaumes 103.7 (DBY) | Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses actes aux fils d’Israël. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 103.7 (TAN) | Il fit connaître ses voies à Moïse, aux enfants d’Israël, ses hauts faits. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 103.7 (VIG) | Mais devant votre menace (réprimande) elles fuiront ; la voix de votre tonnerre les épouvantera. |
Fillion (1904) | Psaumes 103.7 (FIL) | Il a fait connaître Ses voies à Moïse, * et Ses volontés aux enfants d’Israël. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 103.7 (SYN) | Il a révélé ses desseins à Moïse, Et il a montré sa puissance aux enfants d’Israël. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 103.7 (CRA) | Il a manifesté ses voies à Moïse, ses grandes œuvres aux enfants d’Israël. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 103.7 (BPC) | C’est lui qui fit connaître ses lois à Moïse, - la grandeur de ses œuvres aux fils d’Israël ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 103.7 (AMI) | Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses volontés aux enfants d’Israël. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Psaumes 103.7 (LXX) | ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου φεύξονται ἀπὸ φωνῆς βροντῆς σου δειλιάσουσιν. |
Vulgate (1592) | Psaumes 103.7 (VUL) | ab increpatione tua fugient a voce tonitrui tui formidabunt |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 103.7 (SWA) | Alimjulisha Musa njia zake, Wana wa Israeli matendo yake. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 103.7 (BHS) | יֹודִ֣יעַ דְּרָכָ֣יו לְמֹשֶׁ֑ה לִבְנֵ֥י יִ֝שְׂרָאֵ֗ל עֲלִילֹֽותָיו׃ |