Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 105.3

Psaumes 105.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 105.3 (LSG)Glorifiez-vous de son saint nom ! Que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
Psaumes 105.3 (NEG)Glorifiez-vous de son saint nom ! Que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
Psaumes 105.3 (S21)Placez votre fierté dans son saint nom ! Que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
Psaumes 105.3 (LSGSN)Glorifiez -vous de son saint nom ! Que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !

Les Bibles d'étude

Psaumes 105.3 (BAN)Glorifiez-vous du nom de sa sainteté,
Que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !

Les « autres versions »

Psaumes 105.3 (SAC)Heureux ceux qui gardent l’équité, et qui pratiquent la justice en tout temps.
Psaumes 105.3 (MAR)Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté, [et] que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse.
Psaumes 105.3 (OST)Glorifiez-vous de son saint nom ; que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
Psaumes 105.3 (CAH)Glorifiez-vous de son saint nom ; que le cœur de ceux qui recherchent Iehovah se réjouisse.
Psaumes 105.3 (GBT)Glorifiez-vous dans son saint nom ; que le cœur de ceux qui cherchent le Seigneur se réjouisse.
Psaumes 105.3 (PGR)Glorifiez-vous de son saint nom ! Que le cœur de ceux qui le cherchent, se réjouisse !
Psaumes 105.3 (LAU)Glorifiez-vous du nom de sa sainteté ; que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse.
Psaumes 105.3 (DBY)Glorifiez-vous de son saint nom ; que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
Psaumes 105.3 (TAN)Glorifiez-vous de son saint nom ; que le cœur de ceux qui recherchent l’Éternel soit en joie !
Psaumes 105.3 (VIG)(Bien)Heureux ceux qui gardent l’équité, et qui pratiquent la justice en tout temps.
Psaumes 105.3 (FIL)Glorifiez-vous dans Son saint Nom; * que le coeur de ceux qui cherchent le Seigneur se réjouisse.
Psaumes 105.3 (SYN)Glorifiez-vous de son saint nom ; Que ceux dont le cœur recherche l’Éternel se réjouissent !
Psaumes 105.3 (CRA)Glorifiez-vous de son saint nom ;
joyeux soit le cœur de ceux qui cherchent Yahweh !
Psaumes 105.3 (BPC)Que son saint nom soit votre gloire, - que votre cœur soit dans la joie, vous qui cherchez Yahweh !
Psaumes 105.3 (AMI)Glorifiez-vous dans son saint nom ; que le cœur de ceux qui cherchent le Seigneur se réjouisse !

Langues étrangères

Psaumes 105.3 (LXX)μακάριοι οἱ φυλάσσοντες κρίσιν καὶ ποιοῦντες δικαιοσύνην ἐν παντὶ καιρῷ.
Psaumes 105.3 (VUL)beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempore
Psaumes 105.3 (SWA)Jisifuni kwa jina lake takatifu, Na ufurahi moyo wao wamtafutao Bwana.
Psaumes 105.3 (BHS)הִֽ֭תְהַלְלוּ בְּשֵׁ֣ם קָדְשֹׁ֑ו יִ֝שְׂמַ֗ח לֵ֤ב׀ מְבַקְשֵׁ֬י יְהוָֽה׃