Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 107.6

Psaumes 107.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 107.6 (LSG)Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;
Psaumes 107.6 (NEG)Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;
Psaumes 107.6 (S21)Dans leur détresse, ils ont crié à l’Éternel, et il les a délivrés de leurs angoisses :
Psaumes 107.6 (LSGSN)Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;

Les Bibles d'étude

Psaumes 107.6 (BAN)Et ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse.
Il les délivra de leurs angoisses,

Les « autres versions »

Psaumes 107.6 (SAC)Élevez-vous, ô Dieu ! au-dessus des cieux, et que votre gloire éclate sur toute la terre ;
Psaumes 107.6 (MAR)Alors ils ont crié vers l’Éternel dans leur détresse ; il les a délivrés de leurs angoisses,
Psaumes 107.6 (OST)Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse ; et il les a délivrés de leurs angoisses.
Psaumes 107.6 (CAH)Dans leur détresse ils ont crié vers Iehovah, et il les délivra de leurs angoisses.
Psaumes 107.6 (GBT)Dans leur angoisse, ils ont crié vers le Seigneur, et il les a tirés de leur détresse.
Psaumes 107.6 (PGR)Et ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, et Il les délivra de leurs perplexités,
Psaumes 107.6 (LAU)Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, et il les délivra de leurs angoisses ;
Psaumes 107.6 (DBY)Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, et il les délivra de leurs angoisses,
Psaumes 107.6 (TAN)Mais ils crièrent vers l’Éternel dans leur détresse : il les sauva de leurs angoisses.
Psaumes 107.6 (VIG)Soyez exalté, ô Dieu, au-dessus des cieux, et que votre gloire brille (éclate) sur toute la terre ;
Psaumes 107.6 (FIL)Ils crièrent au Seigneur dans leurs tribulations, * et Il les tira de leurs nécessités,
Psaumes 107.6 (SYN)Alors ils ont crié vers l’Éternel, dans leur détresse, Et il les a délivrés de leurs angoisses.
Psaumes 107.6 (CRA)Dans leur détresse, ils crièrent vers Yahweh,
et il les délivra de leurs angoisses.
Psaumes 107.6 (BPC)Ils crièrent alors vers Yahweh dans leur détresse, - il les délivra de leurs angoisses :
Psaumes 107.6 (AMI)Au milieu de leur affliction, ils ont crié vers le Seigneur, qui les a tirés par sa puissance des nécessités pressantes où ils se trouvaient,

Langues étrangères

Psaumes 107.6 (LXX)ὑψώθητι ἐπὶ τοὺς οὐρανούς ὁ θεός καὶ ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σου.
Psaumes 107.6 (VUL)exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
Psaumes 107.6 (SWA)Wakamlilia Bwana katika dhiki zao, Akawaponya na shida zao.
Psaumes 107.6 (BHS)וַיִּצְעֲק֣וּ אֶל־יְ֭הוָה בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם מִ֝מְּצֽוּקֹותֵיהֶ֗ם יַצִּילֵֽם׃