Psaumes 110.8 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 110.8 (SAC) | (Samech.) Ils sont établis et affermis pour tous les siècles : (Aïn.) ils sont faits selon la vérité et selon l’équité. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 110.8 (VIG) | Tous ses préceptes (commandements) sont immuables, affermis pour les siècles des siècles, fondés sur la vérité et l’équité. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 110.8 (VUL) | fidelia omnia mandata eius confirmata in saeculum saeculi facta in veritate et aequitate |