Psaumes 116.15 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 116.15 (LSG) | Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, La mort de ceux qui l’aiment. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 116.15 (NEG) | Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, La mort de ceux qui l’aiment. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 116.15 (S21) | Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, la mort de ses fidèles. |
Louis Segond + Strong | Psaumes 116.15 (LSGSN) | Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, La mort de ceux qui l’aiment. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 116.15 (BAN) | Elle coûte à l’Éternel, La mort de ses bien-aimés. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 116.15 (MAR) | [Toute sorte] de mort des bien-aimés de l’Éternel est précieuse devant ses yeux. |
Ostervald (1811) | Psaumes 116.15 (OST) | La mort des bien-aimés de l’Éternel est précieuse à ses yeux. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 116.15 (CAH) | La mort de ses bien-aimés est précieuse aux yeux de Iehovah. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 116.15 (GBT) | C’est une chose précieuse devant les yeux du Seigneur, que la mort de ses saints. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 116.15 (PGR) | Aux yeux de l’Éternel, ce qui coûte, c’est la mort de ses bien-aimés. |
Lausanne (1872) | Psaumes 116.15 (LAU) | Elle est coûteuse aux yeux de l’Éternel, la mort de ceux qui l’aiment. |
Darby (1885) | Psaumes 116.15 (DBY) | Précieuse, aux yeux de l’Éternel, est la mort de ses saints. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 116.15 (TAN) | Une chose précieuse aux regards de l’Éternel, c’est la mort de ses pieux serviteurs. |
Fillion (1904) | Psaumes 116.15 (FIL) | La mort de Ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 116.15 (SYN) | Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, La vie de ses bien-aimés. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 116.15 (CRA) | Elle a du prix aux yeux de Yahweh, la mort de ses fidèles. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 116.15 (BPC) | Elle n’est pas chose indifférente aux yeux de Yahweh - la mort de ses fidèles : |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 116.15 (AMI) | Ce n’est pas chose indifférente devant les yeux du Seigneur que la mort de ses fidèles. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 116.15 (SWA) | Ina thamani machoni pa Bwana Mauti ya wacha Mungu wake. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 116.15 (BHS) | יָ֭קָר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה הַ֝מָּ֗וְתָה לַחֲסִידָֽיו׃ |