Psaumes 119.118 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 119.118 (LSG) | Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 119.118 (NEG) | Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 119.118 (S21) | Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes prescriptions, car leur tromperie est sans effet. |
Louis Segond + Strong | Psaumes 119.118 (LSGSN) | Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 119.118 (BAN) | Tu rejettes tous ceux qui s’écartent de tes statuts, Car leurs séductions ne sont que mensonge. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 119.118 (MAR) | Tu as foulé aux pieds tous ceux qui se détournent de tes statuts ; car le mensonge est le moyen dont ils se servent pour tromper. |
Ostervald (1811) | Psaumes 119.118 (OST) | Tu rejettes tous ceux qui s’écartent de tes statuts, car leur tromperie est un vain mensonge. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 119.118 (CAH) | Tu foules tous ceux qui s’écartent de tes décrets, car leur tromperie est vaine. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 119.118 (GBT) | Vous rejetez avec mépris tous ceux qui s’écartent de vos jugements ; car leur pensée est injuste. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 119.118 (PGR) | Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes lois ; car leur fraude n’est qu’illusion. |
Lausanne (1872) | Psaumes 119.118 (LAU) | Tu rejettes tous ceux qui s’égarent loin de tes statuts, car leur ruse n’est que mensonge. |
Darby (1885) | Psaumes 119.118 (DBY) | Tu as rejeté tous ceux qui s’égarent de tes statuts ; car leur tromperie n’est que mensonge. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 119.118 (TAN) | Tu foules aux pieds ceux qui errent loin de tes préceptes, car leurs ruses habiles ne sont que mensonge. |
Fillion (1904) | Psaumes 119.118 (FIL) | Vous méprisez tous ceux qui s’éloignent de Vos jugements, * car leur pensée est injuste. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 119.118 (SYN) | Tu traites avec mépris tous ceux qui s’écartent de tes lois ; Car toutes leurs machinations sont frappées d’impuissance. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 119.118 (CRA) | Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes lois, car leur ruse n’est que mensonge. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 119.118 (BPC) | Car tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes commandements, - leurs artifices sont frappés d’impuissance ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 119.118 (AMI) | Vous avez méprisé tous ceux qui s’éloignent de vos jugements, parce que leur pensée est injuste. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 119.118 (SWA) | Umewakataa wote wazikosao amri zako, Kwa maana hila zao ni uongo. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 119.118 (BHS) | סָ֭לִיתָ כָּל־שֹׁוגִ֣ים מֵחֻקֶּ֑יךָ כִּי־שֶׁ֝֗קֶר תַּרְמִיתָֽם׃ |