Psaumes 119.138 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 119.138 (LSG) | Tu fondes tes préceptes sur la justice Et sur la plus grande fidélité. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 119.138 (NEG) | Tu fondes tes préceptes sur la justice Et sur la plus grande fidélité. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 119.138 (S21) | Tu fondes tes instructions sur la justice et sur une grande fidélité. |
Louis Segond + Strong | Psaumes 119.138 (LSGSN) | Tu fondes tes préceptes sur la justice Et sur la plus grande fidélité. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 119.138 (BAN) | Tu as prescrit tes témoignages avec justice Et en toute vérité. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 119.138 (MAR) | Tu as ordonné tes témoignages comme une chose juste, et souverainement ferme. |
Ostervald (1811) | Psaumes 119.138 (OST) | Tu as prescrit tes témoignages avec justice, et avec une grande fidélité. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 119.138 (CAH) | Tu as commandé l’équité par tes témoignages, et une grande vérité. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 119.138 (GBT) | Vous commandez très-expressément d’observer les témoignages de votre loi, comme étant la justice et la vérité même. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 119.138 (PGR) | tu prescris la justice dans tes ordonnances, et une grande vérité. |
Lausanne (1872) | Psaumes 119.138 (LAU) | Tu as prescrit la justice en tes témoignages, et une entière fidélité. |
Darby (1885) | Psaumes 119.138 (DBY) | Tu as commandé la justice de tes témoignages, et la fidélité, strictement. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 119.138 (TAN) | Tu as imposé tes justes ordonnances : elles sont tout à fait infaillibles. |
Fillion (1904) | Psaumes 119.138 (FIL) | Les lois que Vous avez prescrites * sont remplies de justice et de Votre vérité. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 119.138 (SYN) | Tu prescris avec force, dans tes enseignements, La justice et la fidélité. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 119.138 (CRA) | Tu as donné tes enseignements, selon la justice et une parfaite fidélité. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 119.138 (BPC) | Tes commandements ont été établis en toute justice - et en toute vérité : |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 119.138 (AMI) | Les témoignages de votre loi que vous nous avez donnés sont tout remplis de justice et de votre vérité. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 119.138 (SWA) | Umeziagiza shuhuda zako kwa haki, Na kwa uaminifu mwingi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 119.138 (BHS) | צִ֭וִּיתָ צֶ֣דֶק עֵדֹתֶ֑יךָ וֶֽאֱמוּנָ֥ה מְאֹֽד׃ |