Psaumes 119.137 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 119.137 (LSG) | Tu es juste, ô Éternel ! Et tes jugements sont équitables ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 119.137 (NEG) | Tu es juste, ô Éternel ! Et tes jugements sont équitables ; |
Segond 21 (2007) | Psaumes 119.137 (S21) | Tu es juste, Éternel, et tes sentences sont équitables. |
Louis Segond + Strong | Psaumes 119.137 (LSGSN) | Tu es juste, ô Éternel ! Et tes jugements sont équitables ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 119.137 (BAN) | Tsadé. Tu es juste, ô Éternel ! Et droit dans tes jugements. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 119.137 (MAR) | TSADE. Tu es juste, ô Éternel ! et droit en tes jugements. |
Ostervald (1811) | Psaumes 119.137 (OST) | Tu es juste, ô Éternel, et droit dans tes jugements. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 119.137 (CAH) | TSADI - Tu es juste, ô Iehovah ! et justes sont tes jugements. Tu as commandé l’équité par tes témoignages, et une grande vérité. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 119.137 (GBT) | SADÉ Vous êtes juste, Seigneur, et votre jugement est droit. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 119.137 (PGR) | Tu es juste, Éternel, et tes jugements sont équitables ; |
Lausanne (1872) | Psaumes 119.137 (LAU) | Tu es juste, ô Éternel ! et tu es droit en tes ordonnances. |
Darby (1885) | Psaumes 119.137 (DBY) | Tu es juste, Ô Éternel ! et droit dans tes jugements. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 119.137 (TAN) | Tu es juste, ô Seigneur, et équitables sont tes jugements. |
Fillion (1904) | Psaumes 119.137 (FIL) | Vous êtes juste, Seigneur, * et Votre jugement est droit. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 119.137 (SYN) | Tu es juste, ô Éternel, Et tes jugements sont droits. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 119.137 (CRA) | Tu es juste, Yahweh, et tes jugements sont équitables. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 119.137 (BPC) | O Yahweh, tu es équitable, - droits sont tes jugements ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 119.137 (AMI) | Vous êtes juste, Seigneur, et vos jugements sont équitables. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 119.137 (SWA) | Ee Bwana, Wewe ndiwe mwenye haki, Na hukumu zako ni za adili. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 119.137 (BHS) | צַדִּ֣יק אַתָּ֣ה יְהוָ֑ה וְ֝יָשָׁ֗ר מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃ |