Psaumes 119.172 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 119.172 (LSG) | Que ma langue chante ta parole ! Car tous tes commandements sont justes. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 119.172 (NEG) | Que ma langue chante ta parole ! Car tous tes commandements sont justes. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 119.172 (S21) | Que ma langue célèbre ta parole, car tous tes commandements sont justes ! |
Louis Segond + Strong | Psaumes 119.172 (LSGSN) | Que ma langue chante ta parole ! Car tous tes commandements sont justes. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 119.172 (BAN) | Ma langue célébrera ta parole, Car tous tes commandements sont justes. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 119.172 (MAR) | Ma langue ne s’entretiendra que de ta parole ; parce que tous tes commandements ne sont que justice. |
Ostervald (1811) | Psaumes 119.172 (OST) | Ma langue ne parlera que de ta parole ; car tous tes commandements sont justes. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 119.172 (CAH) | Que ma langue proclame ta parole, car tous tes commandements sont équitables. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 119.172 (GBT) | Ma langue publiera vos oracles, parce que tous vos commandements sont pleins d’équité. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 119.172 (PGR) | Que ma langue célèbre ta parole ! car toutes tes lois sont justes. |
Lausanne (1872) | Psaumes 119.172 (LAU) | Que ma langue chante ce que tu as dit, car tous tes commandements sont justice. |
Darby (1885) | Psaumes 119.172 (DBY) | Ma langue parlera haut de ta parole ; car tous tes commandements sont justice. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 119.172 (TAN) | Ma langue chantera ta parole, car tous tes commandements sont équité. |
Fillion (1904) | Psaumes 119.172 (FIL) | Ma langue publiera Votre parole, * car tous Vos commandements sont équitables. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 119.172 (SYN) | Ma langue célébrera ta parole ; Car tous tes commandements sont justes. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 119.172 (CRA) | Que ma langue publie ta parole, car tous tes commandements sont justes ! |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 119.172 (BPC) | Que ma langue publie ta parole, - car tes commandements sont la justice même ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 119.172 (AMI) | Ma langue publiera votre loi, parce que tous vos commandements sont pleins d’équité. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 119.172 (SWA) | Ulimi wangu na uiimbe ahadi yako, Maana maagizo yako yote ni ya haki. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 119.172 (BHS) | תַּ֣עַן לְ֭שֹׁונִי אִמְרָתֶ֑ךָ כִּ֖י כָל־מִצְוֹתֶ֣יךָ צֶּֽדֶק׃ |