Psaumes 119.89 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 119.89 (LSG) | À toujours, ô Éternel ! Ta parole subsiste dans les cieux. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 119.89 (NEG) | À toujours, ô Éternel ! Ta parole subsiste dans les cieux. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 119.89 (S21) | Ta parole, Éternel, est pour toujours établie dans le ciel. |
Louis Segond + Strong | Psaumes 119.89 (LSGSN) | À toujours, ô Éternel ! Ta parole subsiste dans les cieux. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 119.89 (BAN) | Lamed. Pour toujours, ô Éternel, Ta parole subsiste dans les cieux. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 119.89 (MAR) | LAMED. Ô Éternel ! ta parole subsiste à toujours dans les cieux. |
Ostervald (1811) | Psaumes 119.89 (OST) | Ô Éternel, ta parole subsiste à toujours dans les cieux. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 119.89 (CAH) | LAMED - Éternelle, ô Iehovah ! est ta parole ; elle subsiste au ciel. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 119.89 (GBT) | LAMED Votre parole, Seigneur, demeure éternellement dans le ciel. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 119.89 (PGR) | Éternellement, Seigneur, ta parole subsiste dans les Cieux, |
Lausanne (1872) | Psaumes 119.89 (LAU) | Pour l’éternité, ô Éternel ! ta parole demeure ferme dans les cieux. |
Darby (1885) | Psaumes 119.89 (DBY) | Éternel ! ta parole est établie à toujours dans les cieux. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 119.89 (TAN) | Pour l’éternité, Seigneur, ta parole demeure immuable dans les cieux. |
Fillion (1904) | Psaumes 119.89 (FIL) | Votre parole, Seigneur, * subsiste éternellement dans le Ciel. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 119.89 (SYN) | Éternel, ta parole subsiste à jamais dans les cieux ; |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 119.89 (CRA) | A jamais, Yahweh, ta parole est établie dans les cieux. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 119.89 (BPC) | Yahweh, à tout jamais - ta parole subsiste dans les cieux, |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 119.89 (AMI) | L’ordre que vous avez, Seigneur, une fois donné au ciel, y demeure établi pour toujours. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 119.89 (SWA) | Ee Bwana, neno lako lasimama Imara mbinguni hata milele. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 119.89 (BHS) | לְעֹולָ֥ם יְהוָ֑ה דְּ֝בָרְךָ֗ נִצָּ֥ב בַּשָּׁמָֽיִם׃ |