Psaumes 119.96 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 119.96 (LSG) | Je vois des bornes à tout ce qui est parfait : Tes commandements n’ont point de limite. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 119.96 (NEG) | Je vois des bornes à tout ce qui est parfait : Tes commandements n’ont point de limite. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 119.96 (S21) | Je vois un terme à tout ce qui est parfait, mais tes commandements sont sans limite. |
Louis Segond + Strong | Psaumes 119.96 (LSGSN) | Je vois des bornes à tout ce qui est parfait : Tes commandements n’ont point de limite . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 119.96 (BAN) | À tout ce qui est parfait j’ai vu une fin ; Ton commandement est d’une immense étendue ! |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 119.96 (MAR) | J’ai vu un bout dans toutes les choses les plus parfaites ; [mais] ton commandement [est] d’une très-grande étendue. |
Ostervald (1811) | Psaumes 119.96 (OST) | J’ai vu des bornes à tout ce qu’il y a de parfait ; ton commandement est d’une immense étendue. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 119.96 (CAH) | A toute perfection j’ai une fin, ton commandement est très étendu. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 119.96 (GBT) | J’ai vu venir la fin de toutes choses ; mais votre commandement est d’une étendue infinie. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 119.96 (PGR) | A toute chose parfaite j’ai vu une fin ; ta loi est infinie Mem. |
Lausanne (1872) | Psaumes 119.96 (LAU) | J’ai vu une fin à tout ce qu’il y a de plus parfait : ton commandement est fort étendu. |
Darby (1885) | Psaumes 119.96 (DBY) | J’ai vu la fin de toute perfection ; ton commandement est fort étendu. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 119.96 (TAN) | A tout bien j’ai vu des limites : ta Loi est infiniment vaste. |
Fillion (1904) | Psaumes 119.96 (FIL) | J’ai vu la fin de toute perfection; * Votre loi a une étendue infinie. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 119.96 (SYN) | J’ai vu des bornes à tout ce qui est parfait ; Mais ta loi est d’une étendue sans fin. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 119.96 (CRA) | J’ai vu des bornes à tout ce qui est parfait ; ton commandement n’a point de limites. MEM. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 119.96 (BPC) | J’ai aperçu des bornes dans ce qu’il y avait de plus achevé, - seule ta Loi est une immensité sans limite ! |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 119.96 (AMI) | J’ai vu la fin de toutes les choses les plus parfaites ; mais votre commandement est d’une étendue infinie. MEM |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 119.96 (SWA) | Nimeona ukamilifu wote kuwa na mwisho, Bali agizo lako ni pana mno. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 119.96 (BHS) | לְֽכָל תִּ֭כְלָה רָאִ֣יתִי קֵ֑ץ רְחָבָ֖ה מִצְוָתְךָ֣ מְאֹֽד׃ |