Psaumes 131.4 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 131.4 (SAC) | si je permets à mes yeux de dormir, et à mes paupières de sommeiller, |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 131.4 (VIG) | je n’accorderai pas de (si j’accorde du) sommeil à mes yeux, ni (et l’) d’assoupissement à mes paupières |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 131.4 (VUL) | si dedero somnum oculis meis et palpebris meis dormitationem |