Psaumes 145.13 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 145.13 (LSG) | Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 145.13 (NEG) | Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 145.13 (S21) | Ton règne est un règne éternel, et ta domination subsiste dans toutes les générations. |
Louis Segond + Strong | Psaumes 145.13 (LSGSN) | Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 145.13 (BAN) | Mem. Ton règne est un règne de tous les siècles Et ta domination est d’âge en âge. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 145.13 (MAR) | [Mem.] Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination est dans tous les âges. |
Ostervald (1811) | Psaumes 145.13 (OST) | Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination dure dans tous les âges. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 145.13 (CAH) | Ton règne est le règne de tous les siècles, et ta domination (dure) dans toutes les générations. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 145.13 (GBT) | Votre règne est un règne qui embrasse tous les siècles, et votre domination se perpétue d’âge en âge. Le Seigneur est fidèle dans toutes ses paroles, et saint dans toutes ses œuvres. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 145.13 (PGR) | Ton régne est un règne de tous les siècles, et ton empire se perpétue d’âge en âge. |
Lausanne (1872) | Psaumes 145.13 (LAU) | Ton règne est un règne de tous les siècles, et ton empire dure dans tous les âges. |
Darby (1885) | Psaumes 145.13 (DBY) | Ton royaume est un royaume de tous les siècles, et ta domination est de toutes les générations. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 145.13 (TAN) | Ta royauté remplit toute l’éternité, et ta domination se prolonge d’âge en âge. |
Fillion (1904) | Psaumes 145.13 (FIL) | Votre règne est un règne de tous les siècles, * et Votre empire s’étend de génération en génération. Le Seigneur est fidèle dans toutes Ses paroles, * et saint dans toutes Ses oeuvres. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 145.13 (SYN) | Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination dure d’âge en âge. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 145.13 (CRA) | MEM. Ton règne est un règne éternel, et ta domination subsiste dans tous les âges. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 145.13 (BPC) | Ton règne s’étend sur tous les siècles, - et ton empire, de génération en génération. |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 145.13 (AMI) | MEM. Votre règne est un règne qui s’étend dans tous les siècles, et votre empire passe de race en race dans toutes les générations. NOUN. Le Seigneur est fidèle dans toutes ses paroles, et bon dans toutes ses œuvres. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 145.13 (SWA) | Ufalme wako ni ufalme wa zamani zote, Na mamlaka yako ni ya vizazi vyote. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 145.13 (BHS) | מַֽלְכוּתְךָ֗ מַלְכ֥וּת כָּל־עֹֽלָמִ֑ים וּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗ בְּכָל־דֹּ֥ור וָדֹֽור׃ |