Psaumes 78.43 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 78.43 (LSG) | Des miracles qu’il accomplit en Égypte, Et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 78.43 (NEG) | Des miracles qu’il accomplit en Égypte, Et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 78.43 (S21) | des miracles qu’il avait accomplis en Égypte et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan : |
Louis Segond + Strong | Psaumes 78.43 (LSGSN) | Des miracles qu’il accomplit en Égypte, Et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 78.43 (BAN) | Alors qu’il fit ses prodiges en Égypte Et ses miracles dans les campagnes de Tsoan. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 78.43 (MAR) | [Ils ne se sont point souvenus] de celui qui avait fait ses signes en Égypte, et ses miracles au territoire de Tsohan : |
Ostervald (1811) | Psaumes 78.43 (OST) | Lorsqu’il manifesta ses prodiges en Égypte, et ses miracles dans les champs de Tsoan ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 78.43 (CAH) | Quand il manifesta en Mitsraïm (Égypte) ses prodiges, et ses merveilles dans les plaines de Tsôhan, |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 78.43 (GBT) | Ni de quelle sorte il fit éclater dans l’Égypte les signes de sa puissance, et ses prodiges dans la plaine de Tanès, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 78.43 (PGR) | lorsque en Egypte Il opéra des prodiges, et des miracles dans les campagnes de Zoan. |
Lausanne (1872) | Psaumes 78.43 (LAU) | lorsqu’il mit ses signes dans l’Égypte et ses miracles dans les campagnes de Tsoan. |
Darby (1885) | Psaumes 78.43 (DBY) | Lorsqu’il mit ses signes en Égypte, et ses prodiges dans les campagnes de Tsoan, |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 78.43 (TAN) | car il fit éclater ses prodiges en Égypte, et ses miracles dans les champs de Çoân. |
Fillion (1904) | Psaumes 78.43 (FIL) | lorsqu’Il fit éclater Ses signes en Egypte, * et Ses prodiges dans la plaine de Tanis. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 78.43 (SYN) | Quand il fit éclater ses prodiges parmi les Égyptiens, Et ses miracles dans les campagnes de Tsoan. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 78.43 (CRA) | où il montra ses prodiges en Égypte, ses actions merveilleuses dans les campagnes de Tanis. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 78.43 (BPC) | Où il fit éclater ses prodiges en Egypte, - ses merveilles au pays de Tanis ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 78.43 (AMI) | de quelle sorte il fit éclater dans l’Égypte les signes de sa puissance, et ses prodiges dans la plaine de Tanis, |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 78.43 (SWA) | Alivyoziweka ishara zake katika Misri, Na miujiza yake katika konde la Soani. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 78.43 (BHS) | אֲשֶׁר־שָׂ֣ם בְּ֭מִצְרַיִם אֹֽתֹותָ֑יו וּ֝מֹופְתָ֗יו בִּשְׂדֵה־צֹֽעַן׃ |