Exode 40.2 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Exode 40.2 (LSG) | Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente d’assignation. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Exode 40.2 (NEG) | Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente d’assignation. |
Segond 21 (2007) | Exode 40.2 (S21) | « Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente de la rencontre. |
Louis Segond + Strong | Exode 40.2 (LSGSN) | Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente d’assignation. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Exode 40.2 (BAN) | Au premier jour du premier mois tu dresseras la Demeure, la Tente d’assignation, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Exode 40.2 (SAC) | Vous dresserez le tabernacle du témoignage au premier jour du premier mois. |
David Martin (1744) | Exode 40.2 (MAR) | Au premier jour du premier mois, tu dresseras le pavillon du Tabernacle d’assignation. |
Ostervald (1811) | Exode 40.2 (OST) | Au premier jour du premier mois, tu dresseras la Demeure du tabernacle d’assignation ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Exode 40.2 (CAH) | Au premier jour du premier mois, tu dresseras l’habitacle de la tente d’assignation. |
Grande Bible de Tours (1866) | Exode 40.2 (GBT) | Le premier jour du premier mois vous dresserez le tabernacle du témoignage. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Exode 40.2 (PGR) | A l’époque du premier mois, le premier jour du mois, tu élèveras la Résidence de la Tente du Rendez-vous. |
Lausanne (1872) | Exode 40.2 (LAU) | Le premier jour du premier mois{Héb. Dans le jour du premier mois, le premier du mois.} tu dresseras la Demeure de la Tente d’assignation. |
Darby (1885) | Exode 40.2 (DBY) | Au premier mois, le premier jour du mois, tu dresseras le tabernacle de la tente d’assignation ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Exode 40.2 (TAN) | "A l’époque du premier mois, le premier jour du mois, tu érigeras le tabernacle de la Tente d’assignation. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Exode 40.2 (VIG) | Tu dresseras le tabernacle du (de) témoignage au premier jour du premier mois. |
Fillion (1904) | Exode 40.2 (FIL) | Vous dresserez le tabernacle du témoignage au premier jour du premier mois. |
Auguste Crampon (1923) | Exode 40.2 (CRA) | « Le premier jour du premier mois, tu dresseras la Demeure, la tente de réunion. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Exode 40.2 (BPC) | Au premier jour du premier mois, tu érigeras la Demeure de la Tente de réunion. |
Amiot & Tamisier (1950) | Exode 40.2 (AMI) | Vous dresserez le tabernacle du témoignage, la tente de réunion au premier jour du premier mois. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Exode 40.2 (LXX) | ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου νουμηνίᾳ στήσεις τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου. |
Vulgate (1592) | Exode 40.2 (VUL) | mense primo die prima mensis eriges tabernaculum testimonii |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Exode 40.2 (SWA) | Siku ya kwanza ya mwezi wa kwanza utaisimamisha hiyo maskani ya hema ya kukutania. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Exode 40.2 (BHS) | בְּיֹום־הַחֹ֥דֶשׁ הָרִאשֹׁ֖ון בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ תָּקִ֕ים אֶת־מִשְׁכַּ֖ן אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃ |