Exode 6.28 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Exode 6.28 (LSG) | Lorsque l’Éternel parla à Moïse dans le pays d’Égypte, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Exode 6.28 (NEG) | Lorsque l’Éternel parla à Moïse dans le pays d’Égypte, |
Segond 21 (2007) | Exode 6.28 (S21) | Lorsque l’Éternel parla à Moïse en Égypte, |
Louis Segond + Strong | Exode 6.28 (LSGSN) | Lorsque l’Éternel parla à Moïse dans le pays d’Égypte, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Exode 6.28 (BAN) | Et il arriva, le jour où l’Éternel parla à Moïse au pays d’Égypte, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Exode 6.28 (SAC) | lorsque le Seigneur donna ses ordres à Moïse dans l’Égypte. |
David Martin (1744) | Exode 6.28 (MAR) | Il arriva donc le jour que l’Éternel parla à Moïse au pays d’Égypte, |
Ostervald (1811) | Exode 6.28 (OST) | Il arriva donc qu’au jour où l’Éternel parla à Moïse, dans le pays d’Égypte, |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Exode 6.28 (CAH) | Il arriva au jour que l’Éternel parla à Mosché au pays d’Égypte, |
Grande Bible de Tours (1866) | Exode 6.28 (GBT) | Lorsque le Seigneur donna ses ordres à Moïse, en Égypte. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Exode 6.28 (PGR) | Et il arriva que dans le temps où l’Éternel adressa la parole à Moïse dans le pays d’Egypte, |
Lausanne (1872) | Exode 6.28 (LAU) | Et il arriva, le jour où l’Éternel parla à Moïse dans la terre d’Égypte, |
Darby (1885) | Exode 6.28 (DBY) | Et il arriva, le jour que l’Éternel parla à Moïse dans le pays d’Égypte, |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Exode 6.28 (TAN) | Or, le jour où l’Éternel avait parlé à Moïse, dans le pays d’Égypte. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Exode 6.28 (VIG) | auxquels le Seigneur donna ses ordres dans l’ (la terre d’) Egypte. |
Fillion (1904) | Exode 6.28 (FIL) | Auxquels le Seigneur donna Ses ordres dans l’Egypte. |
Auguste Crampon (1923) | Exode 6.28 (CRA) | Lorsque Yahweh parla à Moïse dans le pays d’Égypte, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Exode 6.28 (BPC) | Au jour où Yahweh parla à Moïse au pays d’Egypte, |
Amiot & Tamisier (1950) | Exode 6.28 (AMI) | lorsque le Seigneur donna ses ordres à Moïse dans l’Égypte. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Exode 6.28 (LXX) | ᾗ ἡμέρᾳ ἐλάλησεν κύριος Μωυσῇ ἐν γῇ Αἰγύπτῳ. |
Vulgate (1592) | Exode 6.28 (VUL) | in die qua locutus est Dominus ad Mosen in terra Aegypti |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Exode 6.28 (SWA) | Ilikuwa siku hiyo Bwana aliponena na Musa katika nchi ya Misri, |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Exode 6.28 (BHS) | וַיְהִ֗י בְּיֹ֨ום דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ פ |