Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 14.11

Proverbes 14.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 14.11 (LSG)La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits fleurira.
Proverbes 14.11 (NEG)La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits fleurira.
Proverbes 14.11 (S21)La maison des méchants sera détruite, tandis que la tente des hommes droits sera florissante.
Proverbes 14.11 (LSGSN)La maison des méchants sera détruite , Mais la tente des hommes droits fleurira .

Les Bibles d'étude

Proverbes 14.11 (BAN)La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits est florissante.

Les « autres versions »

Proverbes 14.11 (SAC)La maison des méchants sera détruite ; mais les tentes des justes seront florissantes.
Proverbes 14.11 (MAR)La maison des méchants sera abolie ; mais le tabernacle des hommes droits fleurira.
Proverbes 14.11 (OST)La maison des méchants sera détruite ; mais la tente des hommes droits fleurira.
Proverbes 14.11 (CAH)La maison des impies sera détruite, mais la tente des gens droits sera florissante.
Proverbes 14.11 (GBT)La maison des impies sera détruite ; mais les tentes des justes seront florissantes.
Proverbes 14.11 (PGR)La maison des impies est détruite, et la tente des gens de bien, florissante.
Proverbes 14.11 (LAU)La maison des méchants sera ruinée, et la tente des hommes droits poussera des jets.
Proverbes 14.11 (DBY)La maison des méchants sera détruite, mais la tente des hommes droits fleurira.
Proverbes 14.11 (TAN)La maison des méchants sera ruinée ; la tente des hommes droits est florissante.
Proverbes 14.11 (VIG)La maison des méchants (impies) sera détruite ; mais les tentes (tabernacles) des justes seront florissant(e)s.
Proverbes 14.11 (FIL)La maison des méchants sera détruite; mais les tentes des justes seront florissantes.
Proverbes 14.11 (CRA)La maison des méchants sera détruite, mais la tente des hommes droits fleurira.
Proverbes 14.11 (BPC)La maison des méchants sera détruite, - mais la tente des hommes droits fleurira.
Proverbes 14.11 (AMI)La maison des méchants sera détruite ; mais les tentes des justes seront florissantes.

Langues étrangères

Proverbes 14.11 (LXX)οἰκίαι ἀσεβῶν ἀφανισθήσονται σκηναὶ δὲ κατορθούντων στήσονται.
Proverbes 14.11 (VUL)domus impiorum delebitur tabernacula iustorum germinabunt
Proverbes 14.11 (SWA)Nyumba ya mtu mbaya itabomolewa; Bali hema ya mwenye haki itafanikiwa.
Proverbes 14.11 (BHS)בֵּ֣ית רְ֭שָׁעִים יִשָּׁמֵ֑ד וְאֹ֖הֶל יְשָׁרִ֣ים יַפְרִֽיחַ׃