Proverbes 31.1 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Proverbes 31.1 (LSG) | Paroles du roi Lemuel. Sentences par lesquelles sa mère l’instruisit. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Proverbes 31.1 (NEG) | Paroles du roi Lemuel. Sentences par lesquelles sa mère l’instruisit. |
Segond 21 (2007) | Proverbes 31.1 (S21) | Paroles du roi Lemuel. Message par lequel sa mère l’a instruit. |
Louis Segond + Strong | Proverbes 31.1 (LSGSN) | Paroles du roi lemuel. Sentences par lesquelles sa mère l’instruisit . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Proverbes 31.1 (BAN) | Paroles du roi Lémuel. Sentence que sa mère lui a enseignée. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Proverbes 31.1 (SAC) | Paroles de Lamuel, roi. Vision prophétique par laquelle sa mère l’a instruit. |
David Martin (1744) | Proverbes 31.1 (MAR) | Les paroles du Roi Lémuel et l’instruction que sa mère lui donna. |
Ostervald (1811) | Proverbes 31.1 (OST) | Paroles du roi Lémuel, sentences par lesquelles sa mère l’instruisit. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Proverbes 31.1 (CAH) | Paroles pour Lemouel ; instruction par laquelle sa mère le corrigea. |
Grande Bible de Tours (1866) | Proverbes 31.1 (GBT) | Parole de Lamuel, roi. Vision par laquelle sa mère l’a instruit. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Proverbes 31.1 (PGR) | Discours au roi Lémuel. Maximes que lui enseigna sa mère. |
Lausanne (1872) | Proverbes 31.1 (LAU) | Paroles du roi Lémuel : oracle par lequel sa mère l’instruisit. |
Darby (1885) | Proverbes 31.1 (DBY) | Paroles du roi Lemuel, l’oracle que sa mère lui enseigna : |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Proverbes 31.1 (TAN) | Paroles du roi Lemouel. Leçon solennelle que lui inculqua sa mère. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Proverbes 31.1 (VIG) | Paroles du roi Lamuel. Vision par laquelle sa mère l’a instruit. |
Fillion (1904) | Proverbes 31.1 (FIL) | Paroles du roi Lamuel. Vision par laquelle sa mère l’a instuit. |
Auguste Crampon (1923) | Proverbes 31.1 (CRA) | Paroles du roi Lamuel ; sentences par lesquelles sa mère l’instruisit : — Les femmes. — |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Proverbes 31.1 (BPC) | Paroles de Lamuel, roi de Massah - par lesquelles sa mère l’instruisit. |
Amiot & Tamisier (1950) | Proverbes 31.1 (AMI) | Paroles de Lamuel, roi, par lesquelles sa mère l’a instruit. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Proverbes 31.1 (LXX) | οἱ ἐμοὶ λόγοι εἴρηνται ὑπὸ θεοῦ βασιλέως χρηματισμός ὃν ἐπαίδευσεν ἡ μήτηρ αὐτοῦ. |
Vulgate (1592) | Proverbes 31.1 (VUL) | verba Lamuhel regis visio qua erudivit eum mater sua |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Proverbes 31.1 (SWA) | Maneno ya mfalme Lemueli; mausia aliyofundishwa na mama yake. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Proverbes 31.1 (BHS) | דִּ֭בְרֵי לְמוּאֵ֣ל מֶ֑לֶךְ מַ֝שָּׂ֗א אֲֽשֶׁר־יִסְּרַ֥תּוּ אִמֹּֽו׃ |