Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Cantique 1.1

Cantique 1.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Cantique 1.1 (LSG)Cantique des cantiques, de Salomon.
Cantique 1.1 (NEG)Cantique des cantiques, de Salomon.
Cantique 1.1 (S21)Cantique des cantiques de Salomon.
Cantique 1.1 (LSGSN)Cantique des cantiques, de Salomon.

Les Bibles d'étude

Cantique 1.1 (BAN)Le Cantique des cantiques, lequel est de Salomon.

Les « autres versions »

Cantique 1.1 (SAC)Qu’il me donne un baiser de sa bouche : car vos mamelles sont meilleures que le vin ;
Cantique 1.1 (MAR)Le Cantique des cantiques, qui est de Salomon. Qu’il me baise des baisers de sa bouche ; car tes amours sont plus agréables que le vin.
Cantique 1.1 (OST)Le cantique des cantiques, qui est de Salomon.
Cantique 1.1 (CAH)Cantique des cantiques de Salomon.
Cantique 1.1 (GBT)Cantique des cantiques, de Salomon.
Cantique 1.1 (PGR)Cantique des cantiques, de Salomon.Qu’il m’embrasse des baisers de sa bouche !
Cantique 1.1 (LAU)Le Cantique des cantiques, qui est de Salomon.
Cantique 1.1 (DBY)Le cantique des cantiques, qui est de Salomon.
Cantique 1.1 (TAN)Le Cantique des Cantiques, composé par Salomon.
Cantique 1.1 (VIG)Cantique des cantiques, de Salomon.
Cantique 1.1 (FIL)Qu’il me donne un baiser de sa bouche; car tes mamelles sont meilleures que le vin,
Cantique 1.1 (CRA)
Cantique des Cantiques, de Salomon.
Cantique 1.1 (BPC)Cantique des cantiques de Salomon.
Cantique 1.1 (AMI)Cantique des cantiques, de Salomon.

L’ÉPOUSE

Langues étrangères

Cantique 1.1 (LXX)ᾆσμα ᾀσμάτων ὅ ἐστιν τῷ Σαλωμων.
Cantique 1.1 (VUL)Cantique des cantiques, de Salomon.
Cantique 1.1 (SWA)Wimbo ulio bora, wa Sulemani.
Cantique 1.1 (BHS)שִׁ֥יר הַשִּׁירִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לִשְׁלֹמֹֽה׃