Cantique 1.1 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Cantique 1.1 (LSG) | Cantique des cantiques, de Salomon. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Cantique 1.1 (NEG) | Cantique des cantiques, de Salomon. |
Segond 21 (2007) | Cantique 1.1 (S21) | Cantique des cantiques de Salomon. |
Louis Segond + Strong | Cantique 1.1 (LSGSN) | Cantique des cantiques, de Salomon. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Cantique 1.1 (BAN) | Le Cantique des cantiques, lequel est de Salomon. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Cantique 1.1 (SAC) | Qu’il me donne un baiser de sa bouche : car vos mamelles sont meilleures que le vin ; |
David Martin (1744) | Cantique 1.1 (MAR) | Le Cantique des cantiques, qui est de Salomon. Qu’il me baise des baisers de sa bouche ; car tes amours sont plus agréables que le vin. |
Ostervald (1811) | Cantique 1.1 (OST) | Le cantique des cantiques, qui est de Salomon. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Cantique 1.1 (CAH) | Cantique des cantiques de Salomon. |
Grande Bible de Tours (1866) | Cantique 1.1 (GBT) | Cantique des cantiques, de Salomon. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Cantique 1.1 (PGR) | Cantique des cantiques, de Salomon.Qu’il m’embrasse des baisers de sa bouche ! |
Lausanne (1872) | Cantique 1.1 (LAU) | Le Cantique des cantiques, qui est de Salomon. |
Darby (1885) | Cantique 1.1 (DBY) | Le cantique des cantiques, qui est de Salomon. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Cantique 1.1 (TAN) | Le Cantique des Cantiques, composé par Salomon. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Cantique 1.1 (VIG) | Cantique des cantiques, de Salomon. |
Fillion (1904) | Cantique 1.1 (FIL) | Qu’il me donne un baiser de sa bouche; car tes mamelles sont meilleures que le vin, |
Auguste Crampon (1923) | Cantique 1.1 (CRA) | Cantique des Cantiques, de Salomon. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Cantique 1.1 (BPC) | Cantique des cantiques de Salomon. |
Amiot & Tamisier (1950) | Cantique 1.1 (AMI) | Cantique des cantiques, de Salomon. L’ÉPOUSE |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Cantique 1.1 (LXX) | ᾆσμα ᾀσμάτων ὅ ἐστιν τῷ Σαλωμων. |
Vulgate (1592) | Cantique 1.1 (VUL) | Cantique des cantiques, de Salomon. |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Cantique 1.1 (SWA) | Wimbo ulio bora, wa Sulemani. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Cantique 1.1 (BHS) | שִׁ֥יר הַשִּׁירִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לִשְׁלֹמֹֽה׃ |