Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 51.42

Jérémie 51.42 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jérémie 51.42 (LSG)La mer est montée sur Babylone : Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.
Jérémie 51.42 (NEG)La mer est montée sur Babylone : Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.
Jérémie 51.42 (S21)La mer a envahi Babylone, elle a été submergée par la masse de ses flots.
Jérémie 51.42 (LSGSN)La mer est montée sur Babylone : Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.

Les Bibles d'étude

Jérémie 51.42 (BAN)La mer est montée sur Babel, elle l’a couverte du bruit de ses flots.

Les « autres versions »

Jérémie 51.42 (SAC)La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte par l’inondation de ses flots.
Jérémie 51.42 (MAR)La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.
Jérémie 51.42 (OST)La mer est montée sur Babylone ; elle est couverte par la multitude de ses flots.
Jérémie 51.42 (CAH)La mer s’est précipitée sur Babel, la masse de ses vagues l’a couverte.
Jérémie 51.42 (GBT)La mer est montée sur Babylone ; elle est couverte de l’abondance de ses flots.
Jérémie 51.42 (PGR)La mer est montée par-dessus Babel, et elle est couverte de la masse de ses flots.
Jérémie 51.42 (LAU)La mer est montée sur Babylone, elle est couverte du tumulte de ses flots.
Jérémie 51.42 (DBY)La mer est montée sur Babylone ; elle a été couverte du tumulte de ses flots.
Jérémie 51.42 (TAN)La mer s’est élancée sur Babel, de la masse de ses flots elle est recouverte.
Jérémie 51.42 (VIG)La mer est montée sur Babylone, qui a été couverte par la multitude de ses flots (efforts).
Jérémie 51.42 (FIL)La mer est montée sur Babylone, qui a été couverte par la multitude de ses flots.
Jérémie 51.42 (CRA)La mer est montée sur Babel, elle l’a couverte du bruit de ses flots.
Jérémie 51.42 (BPC)La mer est montée sur Babylone l’a couverte du bruit de ses flots, -
Jérémie 51.42 (AMI)La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte par l’inondation de ses flots.

Langues étrangères

Jérémie 51.42 (VUL)ascendit super Babylonem mare multitudine fluctuum eius operta est
Jérémie 51.42 (SWA)Bahari imefika juu ya Babeli, Umefunikwa kwa wingi wa mawimbi yake.
Jérémie 51.42 (BHS)עָלָ֥ה עַל־בָּבֶ֖ל הַיָּ֑ם בַּהֲמֹ֥ון גַּלָּ֖יו נִכְסָֽתָה׃