Lévitique 6.24 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Lévitique 6.24 (LSG) | (6.17) L’Éternel parla à Moïse, et dit : |
Louis Segond + Strong | Lévitique 6.24 (LSGSN) | L’Éternel parla à Moïse, et dit : |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Lévitique 6.24 (BAN) | Et l’Éternel parla à Moïse, disant : |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Lévitique 6.24 (SAC) | Or le Seigneur parla à Moïse, et lui dit : |
David Martin (1744) | Lévitique 6.24 (MAR) | L’Éternel parla aussi à Moïse, en disant : |
Ostervald (1811) | Lévitique 6.24 (OST) | L’Éternel parla aussi à Moïse, en disant : |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Lévitique 6.24 (PGR) | La graisse de bêtes mortes ou déchirées pourra être employée à toute sorte d’usages, |
Darby (1885) | Lévitique 6.24 (DBY) | (6.17) Et l’Éternel parla à Moïse, disant : |
Fillion (1904) | Lévitique 6.24 (FIL) | Or le Seigneur parla à Moïse et lui dit: |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Lévitique 6.24 (BPC) | Ainsi toute oblation d’un prêtre sera entièrement brûlée et rien n’en sera mangé. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Lévitique 6.24 (SWA) | Bwana akanena na Musa, na kumwambia, |