Nombres 1.43 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 1.43 (LSG) | les hommes de la tribu de Nephthali dont on fit le dénombrement furent cinquante-trois mille quatre cents. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 1.43 (NEG) | les hommes de la tribu de Nephthali dont on fit le dénombrement furent cinquante-trois mille quatre cents. |
Segond 21 (2007) | Nombres 1.43 (S21) | On dénombra 53 400 hommes dans la tribu de Nephthali. |
Louis Segond + Strong | Nombres 1.43 (LSGSN) | les hommes de la tribu de Nephthali dont on fit le dénombrement furent cinquante-trois mille quatre cents. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 1.43 (BAN) | les recensés de la tribu de Nephthali furent cinquante-trois mille quatre cents. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 1.43 (SAC) | il s’en trouva cinquante-trois mille quatre cents. |
David Martin (1744) | Nombres 1.43 (MAR) | Ceux, [dis-je], de la Tribu de Nephthali, qui furent dénombrés, furent cinquante-trois mille quatre cents. |
Ostervald (1811) | Nombres 1.43 (OST) | Ceux de la tribu de Nephthali, qui furent dénombrés, furent cinquante-trois mille quatre cents. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 1.43 (CAH) | Leurs (hommes) dénombrés, pour la tribu de Naphtali, (furent) cinquante-trois mille quatre cents. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 1.43 (GBT) | Il s’en trouva cinquante-trois mille quatre cents. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 1.43 (PGR) | les hommes recensés dans la Tribu de Nephthali furent au nombre de cinquante-trois mille quatre cents. |
Lausanne (1872) | Nombres 1.43 (LAU) | ceux qui furent recensés de la tribu de Nephtali furent cinquante-trois mille quatre cents. |
Darby (1885) | Nombres 1.43 (DBY) | ceux qui furent dénombrés de la tribu de Nephthali furent cinquante-trois mille quatre cents. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 1.43 (TAN) | les recensés, dans la tribu de Nephtali, se montèrent à cinquante-trois mille quatre cents. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 1.43 (VIG) | il s’en trouva cinquante-trois mille quatre cents. |
Fillion (1904) | Nombres 1.43 (FIL) | Il s’en trouva cinquante-trois mille quatre cents. |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 1.43 (CRA) | les recensés de la tribu de Nephtali furent cinquante-trois mille quatre cents. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 1.43 (BPC) | le nombre des recensés de la tribu de Nephtali fut de cinquante-trois mille quatre cents. |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 1.43 (AMI) | il s’en trouva cinquante trois mille quatre cents. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 1.43 (LXX) | ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Νεφθαλι τρεῖς καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι. |
Vulgate (1592) | Nombres 1.43 (VUL) | quinquaginta tria milia quadringenti |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 1.43 (SWA) | wale waliohesabiwa katika kabila ya Naftali, walikuwa watu hamsini na tatu elfu na mia nne (53,400). |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 1.43 (BHS) | פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה נַפְתָּלִ֑י שְׁלֹשָׁ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹֽות׃ פ |