Nombres 16.36 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 16.36 (LSG) | L’Éternel parla à Moïse, et dit : |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 16.36 (NEG) | L’Éternel parla à Moïse, et dit : |
Louis Segond + Strong | Nombres 16.36 (LSGSN) | L’Éternel parla à Moïse, et dit : |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 16.36 (BAN) | Et l’Éternel parla à Moïse, en disant : |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 16.36 (SAC) | Et le Seigneur parla à Moïse, et lui dit : |
David Martin (1744) | Nombres 16.36 (MAR) | Puis l’Éternel parla à Moïse, en disant : |
Ostervald (1811) | Nombres 16.36 (OST) | Puis l’Éternel parla à Moïse, en disant : |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 16.36 (PGR) | Et l’Éternel parla à Moïse en ces termes : |
Darby (1885) | Nombres 16.36 (DBY) | Et l’Éternel parla à Moïse, disant : |
Fillion (1904) | Nombres 16.36 (FIL) | Et le Seigneur parla à Moïse, et lui dit: |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 16.36 (BPC) | Yahweh parla à Moïse et dit : |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 16.36 (SWA) | Kisha Bwana akanena na Musa, na kumwambia, |