Nombres 16.50 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 16.50 (LSG) | Aaron retourna auprès de Moïse, à l’entrée de la tente d’assignation. La plaie était arrêtée. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 16.50 (NEG) | Aaron retourna auprès de Moïse, à l’entrée de la tente d’assignation. La plaie était arrêtée. |
Louis Segond + Strong | Nombres 16.50 (LSGSN) | Aaron retourna auprès de Moïse, à l’entrée de la tente d’assignation. La plaie était arrêtée . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 16.50 (BAN) | Et Aaron retourna auprès de Moïse à l’entrée de la Tente d’assignation, et la plaie était arrêtée. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 16.50 (SAC) | Et Aaron revint trouver Moïse à l’entrée du tabernacle de l’alliance, après que la mort se fut arrêtée. |
David Martin (1744) | Nombres 16.50 (MAR) | Et Aaron retourna vers Moïse à l’entrée du Tabernacle d’assignation, après que la plaie fut arrêtée. |
Ostervald (1811) | Nombres 16.50 (OST) | Puis Aaron retourna vers Moïse, à l’entrée du tabernacle d’assignation, et la plaie fut arrêtée. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 16.50 (PGR) | Et Aaron revint auprès de Moïse à l’entrée de la Tente du Rendez-vous, et le fléau était arrêté. |
Darby (1885) | Nombres 16.50 (DBY) | Et Aaron retourna vers Moïse, à l’entrée de la tente d’assignation ; et la plaie s’arrêta. |
Fillion (1904) | Nombres 16.50 (FIL) | Et Aaron revint trouver Moïse à l’entrée du tabernacle de l’alliance, après que la mort se fut arrêtée. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 16.50 (BPC) | Aaron retourna alors vers Moïse à l’entrée de la Tente de réunion, et le fléau avait cessé. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 16.50 (SWA) | Haruni akamrudia Musa pale mlangoni pa hema ya kukutania; hiyo tauni ikazuiwa. |