Nombres 4.35 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 4.35 (LSG) | de tous ceux qui, depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d’assignation. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 4.35 (NEG) | de tous ceux qui, depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d’assignation. |
Segond 21 (2007) | Nombres 4.35 (S21) | Ils dénombrèrent tous les hommes âgés de 30 à 50 ans qui étaient aptes à exercer une fonction dans la tente de la rencontre. |
Louis Segond + Strong | Nombres 4.35 (LSGSN) | de tous ceux qui, depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d’assignation. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 4.35 (BAN) | depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui avaient à faire le service en remplissant une fonction dans la Tente d’assignation. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 4.35 (SAC) | en comptant depuis trente ans et au-dessus jusqu’à cinquante, tous ceux qui sont employés au ministère du tabernacle de l’alliance ; |
David Martin (1744) | Nombres 4.35 (MAR) | Depuis l’âge de trente ans, et au dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui entraient en rang pour servir au Tabernacle d’assignation. |
Ostervald (1811) | Nombres 4.35 (OST) | Depuis l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui prenaient rang pour servir au tabernacle d’assignation ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 4.35 (CAH) | De l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans (homme) se rendant à la cohorte pour le service dans la tente du témoignage ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 4.35 (GBT) | En comptant, depuis trente ans et au-dessus jusqu’à cinquante, tous ceux qui sont employés au ministère du tabernacle de l’alliance ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 4.35 (PGR) | depuis ceux de trente ans et plus jusqu’à ceux de cinquante ans, tous les hommes capables de servir pour exercer une fonction dans la Tente du Rendez-vous. |
Lausanne (1872) | Nombres 4.35 (LAU) | depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans ; de tous ceux qui entrent en rang pour le service de la Tente d’assignation. |
Darby (1885) | Nombres 4.35 (DBY) | depuis l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui entraient en service pour servir dans la tente d’assignation : |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 4.35 (TAN) | depuis l’âge de trente ans et au-delà, jusqu’à l’âge de cinquante ans, de quiconque était admissible au service, à un emploi dans la tente d’assignation. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 4.35 (VIG) | en comptant, depuis trente ans et au-dessus jusqu’à cinquante, tous ceux qui sont employés au ministère du tabernacle de l’alliance ; |
Fillion (1904) | Nombres 4.35 (FIL) | en comptant, depuis trente ans et au-dessus jusqu’à cinquante, tous ceux qui sont employés au ministère du tabernacle de l’alliance; |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 4.35 (CRA) | depuis l’âge de trente et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui avaient à faire le service, à remplir quelque fonction dans la tente de réunion. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 4.35 (BPC) | depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à cinquante, de tous ceux qui ont à entrer en service pour quelque fonction dans la Tente de réunion. |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 4.35 (AMI) | en comptant depuis trente ans et au-dessus jusqu’à cinquante, tous ceux qui sont employés au ministère du tabernacle de l’alliance ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 4.35 (LXX) | ἀπὸ πεντεκαιεικοσαετοῦς καὶ ἐπάνω ἕως πεντηκονταετοῦς πᾶς ὁ εἰσπορευόμενος λειτουργεῖν καὶ ποιεῖν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου. |
Vulgate (1592) | Nombres 4.35 (VUL) | a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum omnes qui ingrediuntur ad ministerium tabernaculi foederis |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 4.35 (SWA) | tangu waliopata umri wa miaka thelathini na zaidi, hata umri wa miaka hamsini, kila mtu aliyeingia katika utumishi kwa kazi katika hema ya kukutania, |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 4.35 (BHS) | מִבֶּ֨ן שְׁלֹשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַעֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃ |