Nombres 7.8 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 7.8 (LSG) | il donna quatre chars et huit bœufs aux fils de Merari, selon leurs fonctions, sous la conduite d’Ithamar, fils du sacrificateur Aaron. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 7.8 (NEG) | il donna quatre chars et huit bœufs aux fils de Merari, selon leurs fonctions, sous la conduite d’Ithamar, fils du sacrificateur Aaron. |
Segond 21 (2007) | Nombres 7.8 (S21) | Il donna 4 chars et 8 bœufs aux descendants de Merari, selon les besoins des fonctions qu’ils exerçaient sous la conduite d’Ithamar, le fils du prêtre Aaron. |
Louis Segond + Strong | Nombres 7.8 (LSGSN) | il donna quatre chars et huit bœufs aux fils de Merari, selon leurs fonctions, sous la conduite d’Ithamar, fils du sacrificateur Aaron. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 7.8 (BAN) | il donna quatre chars et huit bœufs, aux fils de Mérari, selon ce que réclamait leur service, sous la surveillance d’Ithamar, fils d’Aaron le sacrificateur. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 7.8 (SAC) | Il donna aux fils de Mérari les quatre autres chariots et les huit bœufs, pour s’en servir à toutes les fonctions de leur charge, sous les ordres d’Ithamar, fils d’Aaron, grand prêtre. |
David Martin (1744) | Nombres 7.8 (MAR) | Mais il donna aux enfants de Merari quatre chariots, et huit bœufs, selon leur emploi, sous la conduite d’Ithamar, fils d’Aaron, Sacrificateur. |
Ostervald (1811) | Nombres 7.8 (OST) | Et il donna aux enfants de Mérari quatre chariots et huit taureaux, selon leur service, sous la conduite d’Ithamar, fils d’Aaron, le sacrificateur. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 7.8 (CAH) | Et il donna aux enfants de Merari quatre chariots et huit bœufs, selon leur emploi, sous la conduite d’Ithamar, fils d’Aharon le cohène. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 7.8 (GBT) | Aux fils de Mérari il donna les quatre autres chariots et huit bœufs, pour s’en servir aux fonctions de leurs charges, sous les ordres d’Ithamar, fils d’Aaron grand prêtre. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 7.8 (PGR) | Et aux fils de Merari il donna quatre chariots et huit bœufs en raison de leurs fonctions que dirigeait Ithamar, fils du Prêtre Aaron. |
Lausanne (1872) | Nombres 7.8 (LAU) | il donna quatre chariots et huit bœufs aux fils de Merari, selon leur service, sous la direction{Héb. dans la main.} d’Ithamar, fils d’Aaron, le sacrificateur. |
Darby (1885) | Nombres 7.8 (DBY) | et il donna quatre chariots et huit bœufs aux fils de Merari, en proportion de leur service, sous la main d’Ithamar, fils d’Aaron, le sacrificateur. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 7.8 (TAN) | et les quatre autres voitures et les huit autres taureaux, il les donna aux enfants de Merari, eu égard à leur tâche, dirigée par Ithamar, fils d’Aaron le pontife. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 7.8 (VIG) | Il donna aux fils de Mérari les quatre autres chars et les huit bœufs, pour s’en servir à toutes les fonctions de leur charge, sous les ordres d’Ithamar, fils du prêtre Aaron. |
Fillion (1904) | Nombres 7.8 (FIL) | Il donna aux fils de Mérari les quatre autres chars et les huit boeufs, pour s’en servir à toutes les fonctions de leur charge, sous les ordres d’Ithamar, fils du prêtre Aaron. |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 7.8 (CRA) | il donna quatre chars et huit bœufs aux fils de Mérari, selon les besoins de leur service, sous la surveillance d’Ithamar, fils d’Aaron, le prêtre. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 7.8 (BPC) | Quatre chars et huit bœufs aux Mérarites en raison de leur service, sous la direction d’Ithamar, fils du prêtre Aaron ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 7.8 (AMI) | Il donna aux fils de Mérari les quatre autres chariots et les huit bœufs, pour s’en servir à toutes les fonctions de leur charge, sous les ordres d’Ithamar, fils d’Aaron, grand prêtre. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 7.8 (LXX) | καὶ τὰς τέσσαρας ἁμάξας καὶ τοὺς ὀκτὼ βόας ἔδωκεν τοῖς υἱοῖς Μεραρι κατὰ τὰς λειτουργίας αὐτῶν διὰ Ιθαμαρ υἱοῦ Ααρων τοῦ ἱερέως. |
Vulgate (1592) | Nombres 7.8 (VUL) | quattuor alia plaustra et octo boves dedit filiis Merari secundum officia et cultum suum sub manu Ithamar filii Aaron sacerdotis |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 7.8 (SWA) | na wana wa Merari akawapa magari manne na ng’ombe wanane kama utumishi wao ulivyokuwa, chini ya mkono wa Ithamari, mwana wa Haruni kuhani. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 7.8 (BHS) | וְאֵ֣ת׀ אַרְבַּ֣ע הָעֲגָלֹ֗ת וְאֵת֙ שְׁמֹנַ֣ת הַבָּקָ֔ר נָתַ֖ן לִבְנֵ֣י מְרָרִ֑י כְּפִי֙ עֲבֹ֣דָתָ֔ם בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן׃ |