Marc 3.17 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Marc 3.17 (LSG) | Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, qui signifie fils du tonnerre ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Marc 3.17 (NEG) | Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, qui signifie fils du tonnerre ; |
Segond 21 (2007) | Marc 3.17 (S21) | Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, qui signifie « fils du tonnerre » ; |
Louis Segond + Strong | Marc 3.17 (LSGSN) | Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, qui signifie fils du tonnerre ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Marc 3.17 (BAN) | et Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, c’est-à-dire fils du tonnerre ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Marc 3.17 (SAC) | puis Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, qu’il nomma Boanergès, c’est-à-dire, enfants du tonnerre ; |
David Martin (1744) | Marc 3.17 (MAR) | Et Jacques fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, qui veut dire, fils de tonnerre. |
Ostervald (1811) | Marc 3.17 (OST) | Puis Jacques fils de Zébédée, et Jean frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanerges, c’est-à-dire, enfants du tonnerre ; |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais (1846) | Marc 3.17 (LAM) | Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère, auxquels il donna le nom de Bonaergès, c’est-à-dire fils du tonnerre ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Marc 3.17 (GBT) | Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il imposa le nom de Boanergès, c’est à-dire fils du tonnerre ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Marc 3.17 (PGR) | et Jacques fils de Zébédée et Jean le frère de Jacques, et il leur donna le nom de Boanerges , qui signifie fils du tonnerre, |
Lausanne (1872) | Marc 3.17 (LAU) | et Jacques le [fils] de Zébédée, et Jean frère de Jacques ; et il leur imposa les noms de Boanerges, c’est-à-dire Fils du tonnerre ; |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Marc 3.17 (OLT) | Jacques fils de Zébédée, et Jean frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanerges, c’est-à-dire, fils du tonnerre, |
Darby (1885) | Marc 3.17 (DBY) | et Jacques le fils de Zébédée et Jean le frère de Jacques, et il les surnomma Boanergès, ce qui est : fils de tonnerre ; |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Marc 3.17 (STA) | Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, c’est-à-dire fils du tonnerre ; — |
Glaire et Vigouroux (1902) | Marc 3.17 (VIG) | Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, qu’il nomma Boanergès, c’est-à-dire, Fils du tonnerre ; |
Fillion (1904) | Marc 3.17 (FIL) | Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, qu’Il nomma Boanergès, c’est-à-dire, Fils du tonnerre; |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Marc 3.17 (SYN) | Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanerges, c’est-à-dire fils du tonnerre ; |
Auguste Crampon (1923) | Marc 3.17 (CRA) | puis il choisit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le surnom de Boanergès, c’est-à-dire, fils du tonnerre ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Marc 3.17 (BPC) | Jacques fils de Zébédée et Jean, frère de Jacques, et il leur imposa le nom de Boanergès, c’est-à-dire, fils du tonnerre ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Marc 3.17 (AMI) | Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, et il leur donna le nom de Boanergès, c’est-à-dire fils du tonnerre ; |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Marc 3.17 (VUL) | et Iacobum Zebedaei et Iohannem fratrem Iacobi et inposuit eis nomina Boanerges quod est Filii tonitrui |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Marc 3.17 (SWA) | na Yakobo, mwana wa Zebedayo, na Yohana nduguye Yakobo, akawapa jina la Boanerge, maana yake, wana wa ngurumo; |
SBL Greek New Testament (2010) | Marc 3.17 (SBLGNT) | καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν τοῦ Ἰακώβου (καὶ ἐπέθηκεν αὐτοῖς ⸀ὀνόματα Βοανηργές, ὅ ἐστιν Υἱοὶ Βροντῆς), |