Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 18.21

Luc 18.21 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 18.21 (LSG)J’ai, dit-il, observé toutes ces choses dès ma jeunesse.
Luc 18.21 (NEG)J’ai, dit-il, observé toutes ces choses dès ma jeunesse.
Luc 18.21 (S21)« J’ai respecté tous ces commandements dès ma jeunesse », dit-il.
Luc 18.21 (LSGSN) J’ai, dit-il , observé toutes ces choses dès ma jeunesse.

Les Bibles d'étude

Luc 18.21 (BAN)Mais il dit : J’ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse.

Les « autres versions »

Luc 18.21 (SAC)Il lui répondit : J’ai gardé tous ces commandements dès ma jeunesse.
Luc 18.21 (MAR)Et il lui dit : j’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse.
Luc 18.21 (OST)Il lui dit : J’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse.
Luc 18.21 (LAM)Il répondit : J’ai gardé tous ces commandements depuis ma jeunesse.
Luc 18.21 (GBT)Il lui répondit : J’ai gardé tous ces commandements dès ma jeunesse.
Luc 18.21 (PGR)L’autre dit : « J’ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. »
Luc 18.21 (LAU)Et il dit : J’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse. —”
Luc 18.21 (OLT)Cet homme répondit: «J’ai gardé tous ces commandements dès ma jeunesse.
Luc 18.21 (DBY)Et il dit : J’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse.
Luc 18.21 (STA)Il répondit : « Tout cela je l’ai observé dès ma jeunesse. »
Luc 18.21 (VIG)Il répondit : J’ai observé toutes ces choses depuis ma jeunesse.
Luc 18.21 (FIL)Il répondit: J’ai observé toutes ces choses depuis ma jeunesse.
Luc 18.21 (SYN)Cet homme répondit : J’ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse.
Luc 18.21 (CRA)Il répondit : « J’ai observé tout cela depuis ma jeunesse?»
Luc 18.21 (BPC)Il dit : “J’ai observé tout cela depuis ma jeunesse.”
Luc 18.21 (AMI)Il répondit : Tout cela, je l’ai observé dès ma jeunesse.

Langues étrangères

Luc 18.21 (VUL)qui ait haec omnia custodivi a iuventute mea
Luc 18.21 (SWA)Akasema, Hayo yote nimeyashika tangu utoto wangu.
Luc 18.21 (SBLGNT)ὁ δὲ εἶπεν· Ταῦτα πάντα ⸀ἐφύλαξα ἐκ νεότητος ⸀μου.