Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 20.38

Luc 20.38 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 20.38 (LSG)Or, Dieu n’est pas Dieu des morts, mais des vivants ; car pour lui tous sont vivants.
Luc 20.38 (NEG)Or, Dieu n’est pas Dieu des morts, mais des vivants ; car pour lui tous sont vivants.
Luc 20.38 (S21)Or Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants, car tous sont vivants pour lui. »
Luc 20.38 (LSGSN)Or, Dieu n’est pas Dieu des morts, mais des vivants ; car pour lui tous sont vivants .

Les Bibles d'étude

Luc 20.38 (BAN)Or Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants ; car tous vivent pour lui.

Les « autres versions »

Luc 20.38 (SAC)Or Dieu n’est point le Dieu des morts, mais des vivants : car tous sont vivants devant lui.
Luc 20.38 (MAR)Or il n’est point le Dieu des morts, mais des vivants : car tous vivent en lui.
Luc 20.38 (OST)Or, Dieu n’est point le Dieu des morts, mais le Dieu des vivants ; car tous vivent devant lui.
Luc 20.38 (LAM)Or, Dieu n’est point le Dieu des morts, mais des vivants : car tous vivent devant lui.
Luc 20.38 (GBT)Or Dieu n’est point le Dieu des morts, mais des vivants ; car tous sont vivants devant lui.
Luc 20.38 (PGR)Or Il n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants, car pour Lui tous sont vivants. »
Luc 20.38 (LAU)Or il n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants ; car pour lui, tous vivent{Ou tous vivent par ou pour lui.}
Luc 20.38 (OLT)Dieu n’est pas Dieu des morts, mais Dieu des vivants, car ils sont tous vivants pour lui.»
Luc 20.38 (DBY)Or il n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants ; car pour lui tous vivent.
Luc 20.38 (STA)Or ce n’est point de morts, c’est de vivants qu’il est Dieu. Pour lui ils vivent tous. »
Luc 20.38 (VIG)Or Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants ; car tous sont vivants pour lui.
Luc 20.38 (FIL)Or Dieu n’est point le Dieu des morts, mais des vivants; car tous sont vivants pour Lui.
Luc 20.38 (SYN)Or, Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants ; car ils sont tous vivants en lui.
Luc 20.38 (CRA)Or il n’est pas Dieu des morts, mais des vivants ; car tous sont vivants devant lui?»
Luc 20.38 (BPC)Or il n’est pas Dieu de morts, mais Dieu de vivants, car pour lui tous sont vivants.”
Luc 20.38 (AMI)Or, Dieu n’est point Dieu des morts, mais des vivants : car pour lui tous sont vivants.

Langues étrangères

Luc 20.38 (VUL)Deus autem non est mortuorum sed vivorum omnes enim vivunt ei
Luc 20.38 (SWA)Naye si Mungu wa wafu, bali wa walio hai; kwa kuwa wote huishi kwake.
Luc 20.38 (SBLGNT)θεὸς δὲ οὐκ ἔστιν νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων, πάντες γὰρ αὐτῷ ζῶσιν.