Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 19.8

Actes 19.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 19.8 (LSG)Ensuite Paul entra dans la synagogue, où il parla librement. Pendant trois mois, il discourut sur les choses qui concernent le royaume de Dieu, s’efforçant de persuader ceux qui l’écoutaient.
Actes 19.8 (NEG)Ensuite Paul entra dans la synagogue, où il parla librement. Pendant trois mois, il discourut sur les choses qui concernent le royaume de Dieu, s’efforçant de persuader ceux qui l’écoutaient.
Actes 19.8 (S21)Ensuite Paul entra dans la synagogue où il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s’efforça de persuader ceux qui l’écoutaient.
Actes 19.8 (LSGSN)Ensuite Paul entra dans la synagogue, où il parla librement . Pendant trois mois, il discourut sur les choses qui concernent le royaume de Dieu, s’efforçant de persuader ceux qui l’écoutaient.

Les Bibles d'étude

Actes 19.8 (BAN)Or, étant entré dans la synagogue, il parlait avec assurance, pendant trois mois, discutant et persuadant, de ce qui regarde le royaume de Dieu.

Les « autres versions »

Actes 19.8 (SAC)Paul entra ensuite dans la synagogue, où il parla avec liberté et hardiesse pendant trois mois, conférant avec les Juifs, et s’efforçant de leur persuader ce qui regarde le royaume de Dieu.
Actes 19.8 (MAR)Puis étant entré dans la Synagogue, il parla avec hardiesse l’espace de trois mois, disputant, et persuadant les choses du Royaume de Dieu.
Actes 19.8 (OST)Puis entrant dans la synagogue, il y parla avec hardiesse pendant trois mois, discourant avec persuasion sur les choses du royaume de Dieu.
Actes 19.8 (GBT)Paul entra ensuite dans la synagogue, où il parla avec assurance pendant trois mois, discutant et s’efforçant de leur persuader ce qui regarde le royaume de Dieu.
Actes 19.8 (PGR)Cependant, après être entré dans la synagogue, il y parla librement durant trois mois, discutant avec persuasion sur le royaume de Dieu ;
Actes 19.8 (LAU)Cependant, étant entré dans la congrégation, il parla avec assurance pendant trois mois, discourant et les persuadant de ce qui regarde le royaume de Dieu.
Actes 19.8 (OLT)Paul entra dans la synagogue; il y parla hardiment, et pendant trois mois il s’efforça par ses discours de convaincre les Juifs de ce qui concerne le royaume de Dieu.
Actes 19.8 (DBY)Et étant entré dans la synagogue, il parla avec hardiesse, discourant pendant trois mois et les persuadant des choses du royaume de Dieu.
Actes 19.8 (STA)Paul se rendit à la synagogue, et il y prêcha en toute franchise sur le Royaume de Dieu. Pendant trois mois il s’efforça, par ses discours, de convaincre les Juifs.
Actes 19.8 (VIG)Etant entré dans la synagogue, il parla avec assurance pendant trois mois, discutant et persuadant au sujet du royaume de Dieu.
Actes 19.8 (FIL)Etant entré dans la synagogue, il parla avec assurance pendant trois mois, discutant et persuadant au sujet du royaume de Dieu.
Actes 19.8 (SYN)Paul se rendit dans la synagogue, et il parla avec hardiesse pendant trois mois. Il persuadait ses auditeurs, en leur exposant ce qui concerne le royaume de Dieu.
Actes 19.8 (CRA)Ensuite Paul entra dans la synagogue, et pendant trois mois, il y parla avec beaucoup d’assurance, discourant d’une manière persuasive sur les choses qui concernent le royaume de Dieu.
Actes 19.8 (BPC)Pendant trois mois Paul se rendit à la synagogue ; il y parlait avec assurance, discutant et s’efforçant de faire partager aux Juifs ses convictions touchant le Royaume de Dieu.
Actes 19.8 (AMI)Paul fréquenta la synagogue pendant trois mois, et il y prêchait avec assurance, discourant d’une manière persuasive sur le Royaume de Dieu.

Langues étrangères

Actes 19.8 (VUL)introgressus autem synagogam cum fiducia loquebatur per tres menses disputans et suadens de regno Dei
Actes 19.8 (SWA)Akaingia ndani ya sinagogi, akanena kwa ushujaa kwa muda wa miezi mitatu, akihojiana na watu, na kuwavuta katika mambo ya ufalme wa Mungu.
Actes 19.8 (SBLGNT)Εἰσελθὼν δὲ εἰς τὴν συναγωγὴν ἐπαρρησιάζετο ἐπὶ μῆνας τρεῖς διαλεγόμενος καὶ ⸀πείθων περὶ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ.