Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Corinthiens 13.1

2 Corinthiens 13.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Corinthiens 13.1 (LSG)Je vais chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
2 Corinthiens 13.1 (NEG)Je vais chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
2 Corinthiens 13.1 (S21)Je vais venir chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
2 Corinthiens 13.1 (LSGSN) Je vais chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins.

Les Bibles d'étude

2 Corinthiens 13.1 (BAN)C’est ici la troisième fois que je viens à vous. Sur la déclaration de deux ou trois témoins toute affaire sera établie.

Les « autres versions »

2 Corinthiens 13.1 (SAC)Voici donc la troisième fois que je me dispose à vous aller voir. Tout se jugera sur le témoignage de deux ou trois témoins.
2 Corinthiens 13.1 (MAR)C’est ici la troisième fois que je viens à vous : en la bouche de deux ou de trois témoins toute parole sera confirmée.
2 Corinthiens 13.1 (OST)Voici la troisième fois que je vais vers vous. Sur la parole de deux ou trois témoins toute affaire sera décidée.
2 Corinthiens 13.1 (GBT) Voilà que je viens vers vous pour la troisième fois. Tout se jugera sur la déposition de deux ou trois témoins.
2 Corinthiens 13.1 (PGR)C’est la troisième fois que je viens chez vous ; sur la déclaration de deux ou de trois témoins toute affaire sera décidée .
2 Corinthiens 13.1 (LAU)C’est ici la troisième fois que je viens à vous. Par la bouche de deux et de trois témoins toute affaire{Ou parole.} sera établie.
2 Corinthiens 13.1 (OLT)Je vais me rendre chez vous pour la troisième fois. «Toute affaire sera décidée sur la déclaration de deux ou trois témoins. »
2 Corinthiens 13.1 (DBY)C’est ici la troisième fois que je viens à vous : par la bouche de deux ou de trois témoins toute affaire sera établie.
2 Corinthiens 13.1 (STA)Pour la troisième fois j’arrive chez vous. « Sur la déposition de deux ou de trois témoins se décidera toute affaire. »
2 Corinthiens 13.1 (VIG)Voici la troisième fois que je viens à vous ; tout sera décidé sur la déclaration de deux ou trois témoins.
2 Corinthiens 13.1 (FIL)Voici la troisième fois que je viens à vous; tout sera décidé sur la déclaration de deux ou trois témoins.
2 Corinthiens 13.1 (SYN)C’est la troisième fois que je vais aller chez vous. Sur la déclaration de deux ou trois témoins, toute affaire sera décidée.
2 Corinthiens 13.1 (CRA)C’est maintenant pour la troisième fois que je vais chez vous. « Toute affaire se décidera sur la déclaration de deux ou trois témoins?»
2 Corinthiens 13.1 (BPC)C’est la troisième fois que je vais chez vous. Toute affaire sera instruite sur la déposition de deux ou trois témoins.
2 Corinthiens 13.1 (AMI)Je vais donc chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou trois témoins.

Langues étrangères

2 Corinthiens 13.1 (VUL)ecce tertio hoc venio ad vos in ore duorum vel trium testium stabit omne verbum
2 Corinthiens 13.1 (SWA)Hii ndiyo mara ya tatu ya mimi kuja kwenu. Kwa vinywa vya mashahidi wawili au watatu kila neno litathibitishwa.
2 Corinthiens 13.1 (SBLGNT)Τρίτον τοῦτο ἔρχομαι πρὸς ὑμᾶς· ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων καὶ τριῶν σταθήσεται πᾶν ῥῆμα.