Philippiens 4.20 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Philippiens 4.20 (LSG) | À notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Philippiens 4.20 (NEG) | À notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! Salutations |
Segond 21 (2007) | Philippiens 4.20 (S21) | À notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! |
Louis Segond + Strong | Philippiens 4.20 (LSGSN) | À notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Philippiens 4.20 (BAN) | Or, à notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles. Amen. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Philippiens 4.20 (SAC) | Gloire soit à Dieu, notre Père, dans tous les siècles des siècles ! Amen ! |
David Martin (1744) | Philippiens 4.20 (MAR) | Or à notre Dieu et [notre] Père, [soit] gloire aux siècles des siècles ; Amen ! |
Ostervald (1811) | Philippiens 4.20 (OST) | Or, à Dieu notre Père soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen. |
Grande Bible de Tours (1866) | Philippiens 4.20 (GBT) | Gloire à Dieu notre Père dans les siècles des siècles ! Amen. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Philippiens 4.20 (PGR) | Qu’à Dieu notre Père soit rendue la gloire pour les siècles des siècles. Amen ! |
Lausanne (1872) | Philippiens 4.20 (LAU) | Or à notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles, amen ! |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Philippiens 4.20 (OLT) | A Dieu, notre Père, soit la gloire aux siècles des siècles! Amen! |
Darby (1885) | Philippiens 4.20 (DBY) | Or à notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles. Amen ! |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Philippiens 4.20 (STA) | Qu’à notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Philippiens 4.20 (VIG) | A notre Dieu et Père, gloire dans les siècles des siècles. Amen. |
Fillion (1904) | Philippiens 4.20 (FIL) | A notre Dieu et Père, gloire dans les siècles des siècles. Amen. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Philippiens 4.20 (SYN) | À Dieu, notre Père, soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen. |
Auguste Crampon (1923) | Philippiens 4.20 (CRA) | A notre Dieu et Père, soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Philippiens 4.20 (BPC) | Gloire à Dieu, notre Père, dans les siècles des siècles. Amen. |
Amiot & Tamisier (1950) | Philippiens 4.20 (AMI) | À Dieu notre Père soit la gloire dans les siècles des siècles ! Amen ! |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Philippiens 4.20 (VUL) | Deo autem et Patri nostro gloria in saecula saeculorum amen |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Philippiens 4.20 (SWA) | Sasa atukuzwe Mungu, Baba yetu, milele na milele. Amina. |
SBL Greek New Testament (2010) | Philippiens 4.20 (SBLGNT) | τῷ δὲ θεῷ καὶ πατρὶ ἡμῶν ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. |